LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Preface Anthologie dissertations et mémoires

Recherche

551 Preface Anthologie dissertations gratuites 76 - 100

Aller à la page
Dernière mise à jour : 24 Juin 2015
  • La Anthologie sur les fables de la Fontaine du livre VII et VIII

    La Anthologie sur les fables de la Fontaine du livre VII et VIII

    Anthologie sur les fables de la Fontaine du livre VII et VIII Comme l’a dit Thèon, un orateur vivant en Alexandrie au II siècle , la Fable est « une histoire fictive représentant une image de la vérité ». Une fable est une courte histoire teintée d'humour, le plus souvent écrite en vers. Elle a pour but de distraire le lecteur tout en l'instruisant et se conclut sur une leçon de sagesse que l'on appelle

    729 Mots / 3 Pages
  • Anthologie sur le vent dans les poèmes

    Anthologie sur le vent dans les poèmes

    LE VENT DANS LES POEMES SOMMAIRE préface , page 3 «le vent» de Guillevic , page 4 «le vent » de henri Michaux page 6 «le chêne et le roseau» de jean de la Fontaine ,page 8 «le vent» de émile Verhaeren, page 10 «le vent nocturne» de guillaume Apollinaire , page 12 «ballade du silence craintif» de Rafaël Alberti , page 14 conclusion , page 16 Préface: l'anthologie poétique que je vais présenter est

    3 307 Mots / 14 Pages
  • Anthologie Poétique sur la poésie engagée

    Anthologie Poétique sur la poésie engagée

    Redaction d’une anthologie poétique -Thème : la poésie engagée. Cette anthologie poétique, sera axée sur la poésie engagée au travers des siècles, constituée par des poèmes traitant ainsi de cette « défense, et engagement » selon les époques mais aussi selon les mouvements littéraires d'un même siècle. Cette anthologie est donc composé des poèmes suivants : • « Lambes » de CHENIER , Révolution Francaise • « Où vont tous ces enfants ? » de

    556 Mots / 3 Pages
  • La Préface Du Roman De "Pierre Et Jean"

    La Préface Du Roman De "Pierre Et Jean"

    Dissertation « Le réaliste, s’il est un artiste, cherchera non pas à nous montrer la photographie banale de la vie, mais à nous en donner la vision la plus complète, plus saisissante, plus probante que la réalité même ». Cette déclaration de Maupassant vous semble-t-elle illustrée par son roman Pierre et Jean ? C’est à la fin de sa vie, en 1887, que Guy de Maupassant écrit Pierre et Jean, animé par l’ambition d’illustrer sa

    839 Mots / 4 Pages
  • Anthologie Sur La Femme

    Anthologie Sur La Femme

    Préface Cette anthologie est constituée de neuf poèmes et d’une chanson se différenciant de par leur forme et leur auteur. Ces neuf poèmes puis la chanson sont les suivants : « Le poème de la Femme » de Théophile Gautier ; « Les yeux d’Elsa » de Louis Aragon ; « Mon rêve familier » de Paul Verlaine ; « Le serpent qui danse » et « Les bienfaits de la lune » de Charles

    3 039 Mots / 13 Pages
  • Anthologie de poèmes amoureux du XVIe siècle

    Anthologie de poèmes amoureux du XVIe siècle

    Anthologie de poèmes amoureux du XVIe siècle Texte 1 : Quand je pense à ce jour, où je la vey si belle Quand je pense à ce jour, où je la vey si belle Toute flamber d'amour, d'honneur et de vertu, Le regret, comme un trait mortellement pointu, Me traverse le coeur d'une playe eternelle. Alors que j'esperois la bonne grace d'elle, L'Amour a mon espoir que la Mort combattu : La Mort a mon espoir

    1 116 Mots / 5 Pages
  • Extrait de la préface des Institutes de L’Empereur Justinien

    Extrait de la préface des Institutes de L’Empereur Justinien

    Ce texte est un extrait de la préface des Institutes de L’Empereur Justinien qui fut à l’origine de la plus grande compilation de droit romain antique : le Corpus Iuris Civilis La préface des Institutes est un texte de nature juridique qui fait partie de la plus grande compilation de droit romain antique : les compilations justiniennes composées de 4 ouvrages à savoir le Codex Iustiniani, le Digeste, les Institutes et les Novelles et ont

    1 191 Mots / 5 Pages
  • Anthologie De Poèmes Tristes

    Anthologie De Poèmes Tristes

    1 « Tristesse d’été » de MALLARME Le soleil, sur le sable, ô lutteuse endormie, En l’or de tes cheveux chauffe un bain langoureux Et, consumant l’encens sur ta joue ennemie, Il mêle avec les pleurs un breuvage amoureux. De ce blanc flamboiement l’immuable accalmie T’a fait dire, attristée, ô mes baisers peureux ” Nous ne serons jamais une seule momie Sous l’antique désert et les palmiers heureux ! ” Mais la chevelure est une

    1 107 Mots / 5 Pages
  • Anthologie Poétique sur l'amour

    Anthologie Poétique sur l'amour

    J'ai choisi un thème qui pour moi me semble important qui est le sentiment de l'amour. Il y a différents types d'amour et chacun sur terre est susceptible d'être confronté un jour à se sentiment. Il peut être positif comme négatif et est un sujet vaste et fascinant. C'est également un thème qui a inspiré une multitude de poète et artistes à travers les siècles. J'ai adopté pour trame de mon anthologie les différentes phases

    343 Mots / 2 Pages
  • La Préface Des Fables

    La Préface Des Fables

    i La Fontaine traverse les siècles, c’est d’abord à cause de sa manière de raconter des histoires, toute en finesse et en décalages, en précision et en humour. Ses fables composent tout d’abord une immense galerie de personnages divers : des allégories (la Fortune, etc.) des éléments naturels (la Mer, IV, 2 ; la Montagne qui accouche d’une souris, V, 10 ; les Autans, vents violents XII, 3) des végétaux (le Chêne et le Roseau,

    339 Mots / 2 Pages
  • Explication d'un texte extrait de la préface aux “Nouveaux essais sur l’entendement humain” de Leibniz sur la connaissance

    Explication d'un texte extrait de la préface aux “Nouveaux essais sur l’entendement humain” de Leibniz sur la connaissance

    Le texte de Leibniz, extrait de la préface aux “Nouveaux essais sur l’entendement humain”, aborde le thème de la connaissance; selon lui, les sens ne nous permettraient l’accès qu’aux vérités particulières ou individuelles, tandis que la raison nous donnerait les vérités nécessaires et universelles, excluant ainsi radicalement le rôle des sens dans la connaissance du vrai. Cependant, il termine sa thèse par une phrase ambiguë : “ quoique sans les sens on ne se serait

    674 Mots / 3 Pages
  • Philarètes Chasles, préface à l'édition de Romans et contres philosophiques, 1833

    Philarètes Chasles, préface à l'édition de Romans et contres philosophiques, 1833

    [...] Des critiques n'ont pas vu que La Peau de chagrin est l'expression de la vie humaine, abstraction faite des individividualités sociales ; la vie avec ses ondulations bizarres, avec sa course vagabonde et son allure serpentine, avec son égoïsme toujours présent sous mille métamorphoses. La même signification se trouve cachée sous les plus légers incidents de cette fiction. Outre son intérêt dramatique, le livre renferme un intérêt de philosophie allégorique qui s'attache aux plus

    333 Mots / 2 Pages
  • Préface Sur La Poésie

    Préface Sur La Poésie

    La poésie est un art du langage et un genre littéraire très ancien. Je pense qu'on peut comparer la poésie à un grand rêve réel, le poète serait le rêveur éveillé qui parviendrait à nous donner une vision exacte du monde et des images qui s'y trouvent. À force de les regarder nous ne voyons plus les choses telles qu’elles sont, nous les voyons telles que nous pensons qu’elles sont. Le poète nous rend notre

    250 Mots / 1 Pages
  • Anthologie Des Auteurs Français Du XVI Et XVIII Siècle

    Anthologie Des Auteurs Français Du XVI Et XVIII Siècle

    Rabelais François Rabelais est a la fois un prêtre catholique, médecin et écrivain humaniste. Il est né à La Devinière à Seuilly, à une date indéterminée entre 1483 et 1495, et il est mort à Paris le 9 avril 1553. Ses œuvres (Pantagruel (1532), Gargantua (1534)) tiennent à la fois du conte de l'épopée et du roman de chevalerie. Elles sont considérées comme une des premières formes du roman moderne. Que ce soit en utilisant

    3 902 Mots / 16 Pages
  • Anthologie Sur La Femme

    Anthologie Sur La Femme

    ~ La femme au centre de la poésie ~ Aynard Marine ~ Préface ~ Chers lecteurs, pour la nouvelle génération, la poésie semble aujourd’hui devenue une « chose du passé ». La poésie pour ma part est un moyen de faire ressortir ce que l’on ressent, de partager nos émotions ainsi que notre vie et notre histoire. Comme nous le savons tous, la femme est l’un des êtres le plus beau qu’il soit. Ainsi, je propose de

    1 302 Mots / 6 Pages
  • L'Anthologie de la poésie française de Villon à Verlaine

    L'Anthologie de la poésie française de Villon à Verlaine

    L'Anthologie de la poésie française de Villon à Verlaine Traiter les questions suivantes : I / P.15 Christine de Pisan ''Je ne sais comment je dure'' a ) Christine de Pisan est la première femme à vivre de sa plume , en marge d'une oeuvre de commande écrite pour un public aristocratique , quelques rondeaux laissent s'échapper la confidence personnelle . b ) Le champ lexical dominant dans ce poème est la douleur ➔    dolent

    1 323 Mots / 6 Pages
  • Preface De Cromwell

    Preface De Cromwell

    Cromwell est une pièce de théâtre de Victor Hugo publiée en 1827. C'est à la fois une fresque historique de l'Angleterre du xviie siècle et le portrait du lord protecteur d'Angleterre, Cromwell. Cromwell par ses dimensions démesurées (6920 vers) reste une pièce pratiquement injouable et injouée. Elle n'est créée, dans une version abrégée d'Alain Trutat, qu'en 1956, par Jean Serge1. Ses changements de décors fréquents ainsi que le choix de son sujet dans une histoire

    1 311 Mots / 6 Pages
  • Anthologie Poétique Sur L'immaginaire

    Anthologie Poétique Sur L'immaginaire

    Préface : L'imaginaire est le thème que j'ai choisi et que nous allons aborder dans cette anthologie poétique. Tout d'abord, qu'est-ce que l'imaginaire ? L'imaginaire est un monde qui n'appartient pas au réel, qui est assez différent des choses et des règles qui nous paraissent normales et évidentes. Ce monde est bien souvent généré par la créativité de notre esprit, afin de créer des histoires intéressantes et originales. Dans la poésie, l'imaginaire est souvent associé

    391 Mots / 2 Pages
  • Poème " Tu Seras Un Homme Mon Fils " & Sa Préface

    Poème " Tu Seras Un Homme Mon Fils " & Sa Préface

    Paru en 1910 en Angleterre sous le titre «If» (Si en français) et traduit en 1918 par André Maurois sous le titre « Tu seras un homme mon fils ».Rudyard Kipling à écrit ce poème pour son fils unique John, alors âgé de douze ans, en 1910 .Dans ce poème Kipling expose à son fils l'apprentissage de la vie , et ce que signifie pour lui être un homme. TU SERAS UN HOMME MON FILS Si tu peux

    302 Mots / 2 Pages
  • Anthologie sur des poèmes dont le thème est le voyage

    Anthologie sur des poèmes dont le thème est le voyage

    Dans le cadre de cette anthologie, j'ai sélectionné les poèmes appartenant à trois siècles différents du 16ème au 20ème siècle. Ma réflexion s'est très vite orientée vers le thème du voyage sachant que les écrivains ont toujours voulu découvrir des terres lointaines ou ont même navigué plusieurs mois, à l'image de Charles Baudelaire. Notons d'ailleurs qu'aujourd'hui encore, ce thème ravive les passions, puisque Saint-Malo honore encore les écrivains contemporains, lors du salon des étonnants voyageurs.

    329 Mots / 2 Pages
  • Lecture analytique d'un Extrait de la préface du roman Dernier Jour d’un Condamné de Victor HUGO

    Lecture analytique d'un Extrait de la préface du roman Dernier Jour d’un Condamné de Victor HUGO

    Lecture analytique. Extrait de la préface du Dernier Jour d’un Condamné, V. HUGO (1832). Lors de sa parution, d’abord anonyme, en 1829, le Dernier Jour d’un Condamné est mal accueilli. On lui reproche notamment de se complaire dans l’horreur. Victor Hugo rédige alors, trois ans après la première édition, une préface dans laquelle il met en avant la fonction morale et politique de son roman. Le roman prend dès lors, pour Hugo, une dimension idélologique.

    3 104 Mots / 13 Pages
  • Commentaire de texte : compilation des capitulaires à l’époque carolingienne : préface de la collection de capitulaires d’anségise de Fontenelle

    Commentaire de texte : compilation des capitulaires à l’époque carolingienne : préface de la collection de capitulaires d’anségise de Fontenelle

    Commentaire de texte : compilation des capitulaires à l’époque carolingienne : préface de la collection de capitulaires d’anségise de Fontenelle Le texte que nous avons à commenter est de nature juridique. En effet, il s’agit d’une compilation de capitulaires à l’époque carolingienne rassemblé par Anségise de Fontenelle. Les capitulaires sont des ordonnances des rois francs et principalement de charlemagne qui tiraient leur nom de ce qu’elles étaient divisées par chapitres. Ces capitulaires forment une véritable

    1 235 Mots / 5 Pages
  • Anthologie sur le voyage

    Anthologie sur le voyage

    Dans cette anthologie, j’ai décidé d’aborder le thème du voyage à travers sept poèmes du XVIe au XXe siècle. Cette anthologie propose plusieurs poème qui chacun évoque à sa manière le voyage. L’ailleurs, l’éloignement du pays natal, la recherche d’aventure ont toujours été un sujet de prédilection pour les poètes en passant par le voyage du monde jusqu’au voyage spirituel. A une certaine époque, le voyage fut considéré comme un caractère de pauvreté. Il évoquait

    358 Mots / 2 Pages
  • La Anthologie Poétique

    La Anthologie Poétique

    Anthologie Poétique Le temps qui passe Théodore de Banville, septembre 1841 : Bien souvent je revois… Paul Verlaine, Poèmes saturniens (1844-1896) : Après trois ans Paul-Jean Toulet, Chansons (1867-1920) : Aimez-vous le passé Guillaume Apollinaire, Alcools, 1913 : Automne malade Sybille Rembard, 2012 : Elasticité temporelle Préface : La poésie : La poésie est un art du langage visant à exprimer ou à suggérer quelque chose au moyen d'une langue où les combinaisons de mots,

    589 Mots / 3 Pages
  • Préface D'Erasme à La Traduction Du Nouveau Testament

    Préface D'Erasme à La Traduction Du Nouveau Testament

    Dans cette préface Erasme justifie son choix de traduire la Bible en langue vernaculaire (ou langue vulgaire). Ces deux expressions désignent alors le français par opposition au latin encore considéré comme la langue savante. Il s’oppose à la position tenue par l’Eglise : ce qui est traduit par le jeu des pronoms : opposition JE, singulier/ ceux, pluriel. Ses raisons : - le Christ n’a pas voulu laisser les hommes dans l’ignorance - son enseignement

    329 Mots / 2 Pages

Aller à la page