Littérature
30 254 Littérature dissertations gratuites 20 971 - 20 985
-
Litterature Maghrebine
La littérature maghrébine de langue française On a coutume de considérer que le premier texte littéraire maghrébin de langue française important est de peu antérieur aux débuts de la Guerre d'Algérie, qui a plus ou moins marqué aussi la plupart des lecteurs qui se tournent vers cette littérature. Ce texte
303 Mots / 2 Pages -
Littérature Maghrébine
Partie1 : espace contre parole. Espace carcéral et politique+les caractéristiques de l’espace carcéral. Espace et référent. Ecrire la réclusion et écrire à partir de la réclusion : à quel degré l’intellectuel a-t-il pu parler des autres ? L’intellectuel devient-il un allié du pouvoir ? Cheminement vers la parole : comment
10 436 Mots / 42 Pages -
Littérature Maghrebine
La littérature, c'est raconter la vie, ses faiblesses, forces, événements, troubles et pulsions. L'âme humaine a toujours besoin de faire éblouir les mots, de faire bouger et rendre vivants les différentes formes de littératures : prose , poésie ,essais , théâtre , nouvelles ...en définissant l'humanité en toutes ses extrémités
1 193 Mots / 5 Pages -
Litterature Maghrebine
littérature maghrébine d'expression française est cette production littéraire, née sous la période coloniale française, dans les trois pays du Maghreb : le Maroc, l'Algérie et la Tunisie. Elleappartient donc à la grande famille des littératures francophones qui couvre des espaces géographiques très diversifiés : Europe, Amérique (Nord, et Golfe du
437 Mots / 2 Pages -
Littérature maghrébine
La littérature maghrébine Lorsqu’on évoque littérature maghrébine c’est automatiquement une littérature francophone. C’est écrire en français en parlant de sa propre culture. « La francophonie signifie simplement aujourd’hui que la langue française réunit miraculeusement un certain nombre d’écrivains de par le monde. » La littérature maghrébine d’expression française
612 Mots / 3 Pages -
Littérature Maghrébine D'expression Française
N'en déplaise aux oiseaux de mauvais augure, qui lui prédisaient courte vie, la littérature maghrébine de langue française se porte bien. On assiste en effet à un foisonnement ininterrompu d'œuvres, publiées de part et d'autre de la Méditerranée et en outre, à l'éclosion d'une critique littéraire digne de ce nom,
420 Mots / 2 Pages -
Littérature Moyen-âge
La littérature médiévale en France correspond à des œuvres écrites entre l'an mil et l'an 1500 dans diverses langues issues du latin, langues d'oïl au nord et en langues d'oc au sud. Pour l'essentiel, chronologiquement, on retient d'abord le genre épique des chansons de geste qui exaltent les exploits des
2 713 Mots / 11 Pages -
Litterature origines
Devoir 1C – Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Oui, les deux auteurs présentent les Français de façon similaire malgré les quelques différences par rapport à la richesse de ce peuple. Argument principal 1 À première vue, les Français sont présentés, dans
789 Mots / 4 Pages -
Littérature Ou Discours Et Essais ?
Depuis l'invention de l'écriture et les débuts de l'art, les artistes sont libres d'exprimer leurs émotions, leurs revendications et leurs institutions. La littérature peut être utilisée pour différentes raisons comme une sorte de liberté d'expression où l'auteur dénonce, exprime ses sentiments, ses pensées, son savoir, il s'adresse généralement au lecteur
1 544 Mots / 7 Pages -
Littérature pour enfants et jeunes
La littérature d'enfance et de jeunesse (LEJ) est le secteur de l'édition spécialisé dans les publications destinées à la jeunesse (enfants et adolescents). C'est un genre littéraire qui a émergé à partir du xixe siècle et a pris de l'importance au cours du xxe siècle. Ce secteur, régi par des
475 Mots / 2 Pages -
Litterature Psychologie
Les méthodes peuvent aussi faire appel à la ruse et à l'astuce pour révéler ce que les locuteurs pensent sans l'avouer. La technique d'autoévaluation de Trudgill en est un exemple. En voici une autre. Les sociolinguistes Cooper et Fishman voulaient vérifier si l'attitude envers l'hébreu en Israël en ferait une
396 Mots / 2 Pages -
Littérature Québécoise
Extrait de Voyages en Nouvelle-France, de Jacques Cartier (1534) Comment les nôtres plantèrent une grande croix sur la pointe de l’entrée dudit havre, et comment est venu le capitaine de ces sauvages et comment après une grande harangue, il fut apaisé par notre capitaine, et resta content que deux de
569 Mots / 3 Pages -
Littérature Québécoise
Plan analogique détaillé Introduction : Dans la première moitié du XXe siècle, les romans du terroir commencent à prendre une place de plus en plus grande au sein de la littérature canadienne-française. En effet, dans les extraits Les foins et Le Dialogue entre la mère Chapdelaine et Lorenzo Surprenant respectivement
704 Mots / 3 Pages -
Littérature québécoise
Test de connaissance Cours 2 Mouvement de la littérature féministe (19e siècle) * Les femmes anglophones et francophones se sont alliées mais l’alliance va rapidement se défaire à cause du nationalisme québécois grandissant chez les francophones. De plus, l’église catholique au Québec, ayant une grande influence, était contre le féminisme.
4 261 Mots / 18 Pages -
Littérature québecoise
Devoir 1C – Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Oui, malgré le siècle qui les séparent, Cartier et Lahontan ont la même vision des français. Argument principal 1 À première vue, Cartier et Lahontan présentent les Français de façon semblable dans les
1 301 Mots / 6 Pages














