LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Analyse de la tragédie Andromaque de Jean Racine

Analyse sectorielle : Analyse de la tragédie Andromaque de Jean Racine. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  3 Janvier 2014  •  Analyse sectorielle  •  1 130 Mots (5 Pages)  •  685 Vues

Page 1 sur 5

Les références de l' œuvre:

Le titre de l' œuvre est Andromaque,cette pièce de theatre a été écrite par Jean Racine, la date de la première publication est 1667 et sa première représentation a eu lieu le 17 novembre 1667. L' éditeur est Claude Barbin. Cette pièce de theatre se situe dans le registre de la tragédie.

Biographie de l’auteur :


Jean Racine est un poète tragique français né en 1639 à La Ferté-Milon (Aisne – Picardie) et décédé à Paris en 1699.Il est la figure principale de la tragédie classique au XVIIe siècle, comme Molière l'est dans la comédie. Après une éducation poussée dans un couvent, il s'installe à Paris où, à partir de 1663, il fréquente la cour de Louis XIV et mène une brillante carrière de dramaturge. Principalement connu pour ses tragédies, il en écrira onze. Toutes s'inspirent de la mythologie grecque, de l'histoire romaine et chrétienne.

Représentée pour la première fois au Louvre en 1667,Andromaque est la troisième tragédie de Racine et son premier grand succès. Elle se compose de cinq actes écrit en vers, et met en scène quatre héros : Oreste, Hermione, Pyrrhus et Andromaque. En proie à des passions diverses, chaque personnage en aime un autre sans être aimé en retour ce qui provoque une chaine d'événement qui aboutit à la mort de la plupart d 'entre eux.

Définition de cinq mots inconnus 

« Et déjà son courroux semble s'être adouci » cela signifie une forte colère, un emportement. Ce mot réapparait d'ailleurs plusieurs fois dans le texte.

« Combien dans cet exil, ai-je souffert d'alarmes ! » Ce nom, qui aujourd’hui, désigne un signal avertissant d'un danger, est à utiliser au second sens littéraire qui veut dire angoisse, forte inquiétude à l'approche d'un danger, terme souvent employée dans le texte.

« Par quel charme, oubliant tant de tourments soufferts, pouvez-vous consentir à rentrer dans ses fers ? ».Ce verbe a plusieurs sens, dans ce cas, il veut dire revenir dans, rentrer dans l'armée.

« Ménélas, sans le croire,en paraît affligé et se plaint d'un hymen si longtemps négligé. » :Ce mot se comprend dans son second sens littéraire qui signifie mariage, noce. On le retrouve souvent dans le récit, et il apparaît aussi écrit « hyménée » à la fin de la tragédie.

« Pensez-vous qu’après tout ses mânes en rougissent ? » : ce mot, né de l'Antiquité, signifie l 'âmes des morts.

Résumé de l'intrigue

Au lendemain de la guerre de Troie, Oreste, est envoyé par les Grecs à la cour du Roi d’Epire, Pyrrhus. Il est chargé de réclamer deux prisonniers : Andromaque et son fils Astyanax, le seul descendant d’Hector qui puisse un jour venger son père et la destruction de Troie. Tombé amoureux de sa captive, Pyrrhus refuse d’accéder à la demande d’Oreste. Comme celle-ci refuse ses avances, il la menace de livrer Astyanax si elle persiste à ne pas l’épouser. Or Oreste joue double jeu : il est venu avant tout pour ramener avec lui celle qu’il aime, Hermione, qui elle, n’a d’yeux que pour Pyrrhus. Lorsque Andromaque, cédant au chantage, accepte le mariage avec Pyrrhus, Hermione, folle de jalousie, prévient Oreste qu’elle le suivra s’il tue Pyrrhus. Le Roi d’Argos s’exécute. Mais, lorsqu’il rapporte son acte à Hermione, celle-ci le bannit et se suicide. Oreste sombre alors dans la folie.

Présentation d'un morceau choisi

J'ai choisi le passage où Oreste apprend à

...

Télécharger au format  txt (6.9 Kb)   pdf (165 Kb)   docx (11.1 Kb)  
Voir 4 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com