LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Assimil Allemand : morts et tournures à retenir

Fiche : Assimil Allemand : morts et tournures à retenir. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  23 Septembre 2017  •  Fiche  •  1 202 Mots (5 Pages)  •  832 Vues

Page 1 sur 5

Assimil Allemand :

Mots et tournures de phrases à retenir :

Bonne chance : Viel Glück

Le jour : Der Tag (e)

Apprendre : Lernen

Amusez-vous bien : Wir wünschen viel Vergnünen (plaisir)

La chambre libre : Das Zimmer frei

Une personne : Eine Person

Seul : Allein

A l’hôtel : Im Hotel (das)

Bonjour : Guten Tag oder Guten Morgen

Bonsoir : Guten Abend

La photo : Das Foto

Qui est-ce ? : Wer ist das ?

L’amie de Berlin : Der Freund (die Freundin) aus Berlin

Le petit-déjeuner au café : Das Frühstück im Café 

Que désirez-vous ? : Was wünschen Sie ?

L’œuf : Das Ei

Le fromage : Der Käse

La charcuterie : Die Wurst

La petite saucisse : Das Würstchen

Le pain, le petit pain : Das Bröt, das Brötchen

Le café : Der Kaffe

Le thé : Der Tee

Tout de suite : Sofort oder gleich

Je voudrais : Ich möchte

Boire : Trinken

Appeler : Heiβen

La conversation téléphonique : Das Telefongespräch

Dring-dring ! : Klingeling

Pardon : Entschuldigung

Monsieur, Madame : Herr, Frau

Le nom : Der Name

Oh, veuillez m’excuser : Oh, entschuldigen Sie bitte

Un faux numéro : Eine falsche Nummer

Au revoir : Auf Wiederhören

Venir : Kömmen

Madame Bachmann, il y a un appel pour vous : Frau Bachmann, hier ist ein Telefongespräch für Sie

Wie : Comment

Ici : Hier

Il n’est pas encore tard : Es ist noch nicht spät

Comment vas-tu ? Comment allez-vous ? : Wie geht es ? Wie geht es Ihnen ?

Ça va bien : Es geht auch gut

Très bien : Sehr gut

Les collèges ne sont-ils pas encore là : Sind die Kollegen noch nicht da ?

Le collègue, la collègue : Der Kollege, die Kollegin

Sûrement : Sicher

Toujours à l’heure : Immer pünktlich

Le bureau : Das Büro

L’enfant : Das Kind (er)

L’homme et la femme : Der Mann (Männer) und die Frau (en)

Que voudriez-vous ? : Was möchten Sie ?

La petite cafetière de café : Das Kännchen Kaffee

La bière froide : Das Bier kalt

Bien sûr : Natürlich, Klar

Voudriez-vous aussi manger quelque chose ? : Möchten Sie auch etwas essen ?

Volontiers : Gern

Apporter : Bringen

Le menu : Die Speisekarte

La boisson, les boissons : Das Getränk, die Getränke

L’argent : Das Geld

Qui a de l’argent : Wer hat Geld

Combien cela fait en tout, s’il vous plaît ? : Wie viel macht alles zusammen, bitte ?

Deux saucisses à griller avec frites : Zweimal Bratwurst mit Pommes

Ça fait 15 euros : Das macht fünfzehn Euro  

J’ai assez : Ich habe genug

Payer : Zahlen oder bezahlen

J’aimerais : Ich möchte gern

Ce n’est pas bête ! : Das ist nicht dumm !

Demain : Morgen

Dans la ville : In die Stadt

Aller : Gehen

Qu’allez-vous donc faire là-bas ? : Was macht ihr denn dort ?

Regarder les magasins : Geschäfte ansehen

Ils sont fermés : Sie sind geschlossen

Devoir : Müssen

Faire des économies : Sparen

Heureusement : Glücklicherweise

Un message : Eine Nachricht

Allô Thorsten, c’est Janina : Hallo Thorsten, hier ist Janina

Dis donc, où est tu ? : Sag mal, wo bist du ?

Venir à la maison ou être à la maison : Gehen nach Hause oder sein zu Hause

Le portable : Das Handy (s)

Une place : Der Platz (Plätze)

L’opéra : Die Oper

Maintenant : Jetzt

Appeler : An/rufen

C’est toi, Janina ? : Bist du’s Janina ?

C’est nous : Wir sind’s

Le répondeur : Der Anrufbeantworter

Malheureusement : Leider

Je ne suis pas libre pour le moment : Ich habe im Moment keine Zeit

Laissez un message, s’il vous plaît : Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht

Rappeler : Zurück/rufen

A bientôt : Bis bald

Venir (accompagner) : Mit/kommen

Alors à plus tard : Bis später

Salut : Tschüs

Fin de vacances : Ferienende

Le taxi : Das Taxi

Prêt : Fertig

Fermer : Schlieβen

La valise : Der Koffer

Faites voir : Zeigt mal

Comment est-ce possible : Wie ist das möglich

Berk : Iiii

Mais qu’est-ce que c’est que ça ? : Was ist das denn ?

Attention : Vorsicht oder Achtung

Ce sont les crabes, ils sont encore vivants : Das sind die Krabben, die leben noch

...

Télécharger au format  txt (7.5 Kb)   pdf (102.5 Kb)   docx (13.3 Kb)  
Voir 4 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com