LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Étude du poème La chevelure de Charles Baudelaire

Commentaires Composés : Étude du poème La chevelure de Charles Baudelaire. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  13 Juin 2014  •  1 957 Mots (8 Pages)  •  3 704 Vues

Page 1 sur 8

La chevelure Baudelaire

Ce poème n’est pas présent dans la première édition des Fleurs du Mal (1857). Il apparaît dans la se conde édition en 1861, avec le numéro XXIII. Baudelaire place ce nouveau texte dans la section « Spleen et Idéal », tout de suite après Parfum exotique.

La chevelure est un long poème de sept quintils (35 alexandrins). Il est caractéristique de l’inspiration exotique fréquente chez Baudelaire (par exemple dans « Parfum exotique »). Tout laisse à penser que la figure féminine, lascive et sensuelle, évoquée par le poème est celle de Jeanne Duval, la compagne métisse de Baudelaire (les poèmes XXII à XXXIX des Fleurs du mal constituent ce que l’on appelle le cycle de Jeanne Duval). Ce poème est plus particulièrement un blason avec une éloge de la chevelure de la femme.

On peut y observer deux thèmes : la transformation de la réalité par l’imagination, une rêverie exotique et sensuelle débouchant sur une expérience mystique.

1ère axe : la transformation de la réalité par l’imagination

Dans ce poème, nous avons tout d’abord un ancrage réaliste qui représente un espace intime nous pouvons le voir de différentes manières :

- Les indices spatio-temporels : « ce soir » ; « l’alcôve obscure » (v3) : lieu clôt.

- champ lexical omniprésent de la chevelure : « boucles », « tresses », « cheveux », « duvetés », « mèches »….

- Il y a un champ lexical de l’amour très présent mais plus dans le sens union charnelle. Nous comprenons donc que le poète est en situation d’intimité:

Champ lexical de l’amour (« o mon amour » ; « ma tête amoureuse d’ivresse »), du plaisir (« extase » ; « langoureuse » ; « se pâment ») de l’étreinte des corps (« que les roulis caresse » ; « infinis bercement du loisir embaumé » ; o féconde paresse »)

+ Évocation des jeux érotiques avec cette chevelure : « je la veux agiter dans l’air comme un mouchoir » ; « je plongerai ma tête… dans ce noir océan », « ma main dans ta crinière lourde… », « La langoureuse Asie et la brulante Afrique »

Mais que représente cette chevelure ? L’étude des indices d’énonciation montre la « fétichisation » de ce fragment du corps féminin : le poète s’adresse à elle comme à une personne, elle semble être la destinataire du poème, en référence à l’utilisation de la deuxième personne désignant la chevelure : «ton parfum », « tes profondeurs », « tu contiens »,….

Cependant, ce n’est qu’à la fin du poème (dans ta crinière lourde) que la deuxième personne s’adresse à la femme : tout au long du poème la chevelure semble se substituer (prendre la place) à la femme dans l’adoration du poète. L’apostrophe (« o toisons !o boucle !au parfum) au début du poème, montre même une divinisation de la chevelure : l’interjection « o » est souvent employée en français pour évoquer une divinité avec une marque d’adoration (« o mon dieu »)

Conclusion : le poème est en partie un poème d’amour, un poème érotique, mais c’est surtout un tremplin, un point de départ pour l’imagination.

2) le jeu poétique au service de l’imagination (cette chevelure va être transformée par tte un jeu poétique, imaginaire + idée de jeu dans le domaine amoureux)

La chevelure est tout d’abord transformée par le jeu des métaphores : elle est tour à tour comparée à la pilosité animale (« tison, crinière, l’encolure, moutonnant »), à une tente (« pavillon ( : toile) de ténèbres tendues ») à un mouchoir qu’on agite (« je la veux agiter dans l’air comme un mouchoir ») : derrière le mouchoir il y a un implicite : le départ et qui dit départ dit voyage. Or, la vie à deux est une sorte de voyage car on s’engage…, au ciel (« cheveux bleus… vous me rendez l’azur du ciel immense et bleu »)

Les oxymores et les synesthésies permettent à Baudelaire d’établir des « correspondances » inattendues entre des réalités d’ordre différent : les oxymores « cheveux bleus », « mer d’ébène », « noir océan » suggèrent une correspondance secrète entre le bleu intense (du ciel, de la mer des tropiques) et le noir profond, le noir à reflets bleutés de la chevelure. Dc esthétisation du noir avec cette chevelure lumineuse ; une synesthésie typique consiste à associer parfums et liquides (l’olfactif : l’odorat et le tactile) : « nage sur ton parfum », « boire à grands flots le parfum », « je m’enivre ardemment des senteurs confondues », « la gourde où je hume (respire) à longs traits le vin du souvenir ». Sachant que l’on utilise souvent pour l’amour la métaphore de l’ivresse car nous sommes dans une sorte de plénitude…

Ainsi, le parfum devient une sensation tactile, intense, c la magie de la poésie qui est capable de nous dire des choses intouchables.

De plus, la chevelure longue au 19ème siècle est toujours érotisée, connoté sexuellement car il y a tout 1 code avec la chevelure (ex : en société, on ne sort jamais les cheveux détachés). C’est pourquoi, cette chevelure dénouée (« ma main dans ta crinière lourde ») signifie en situation d’intimité avec un amant. Donc c’est très important de suggérer au lecteur une chevelure longue, dénouée. Ainsi, l’auteur, grâce à l’alexandrin, qui est un vers ample, grand, on peut mimer la longue chevelure et la sensualité. L’alexandrin est amplifié par les enjambements qui sont fréquemment utilisés pour mimer l’envol de l’imagination, l’agrandissement de l’espace, la multiplication des sensations. L’alexandrin est également amplifié par les rejets et les contre rejets.

3) la modification volontaire du réel par la rêverie…

Il se sert de la chevelure pour rêver. Ici, ce rêve que nous fait partager Baudelaire est de l’ordre de la volonté.

Il y a de nombreux vers qui nous montre que ce rêve est voulue :

On peut relever des phrases-programmes, c’est à dire des phrases où le narrateur expose ses buts : complément de but, verbes de volonté, futurs, impératif, sont les formes grammaticales adoptées pour exprimer l’idée de projet (Pour

...

Télécharger au format  txt (12.1 Kb)   pdf (126 Kb)   docx (13.1 Kb)  
Voir 7 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com