Usage De La Darija Dans La Presse Marocaine 2009-2010
Compte Rendu : Usage De La Darija Dans La Presse Marocaine 2009-2010. Recherche parmi 298 000+ dissertationsPar regwelle • 13 Mars 2013 • 255 Mots (2 Pages) • 931 Vues
Entre le 9 septembre
2006 et le 7 octobre
2010, date de sa
fermeture,
l’hebdomadaire
Nichane1 a été
souvent cité comme
« Le » quotidien
marocain écrivant en
arabe marocain, ou « darija ». Avec un
tirage à plus de 31 000 exemplaires en
2008 et une vente autour de 25 000
exemplaires, Nichane devient l’un des
grands hebdomadaires arabophones
marocains et apparaît comme la
« success-story » oeuvrant à la promotion
de l’arabe marocain. Ce succès de vente
s’accompagne de plusieurs procès ou
menaces de procès (dossier des blagues en
décembre 2006, numéro 14 ; éditorial de
Ahmed Réda Benchemsi s’adressant
directement au roi dans le numéro 113-
114 d’août 2007 et critiquant le discours
royal du 30 juillet ; numéro de mai 2010
où Nichane raconte que la Princesse
Selma a dansé pendant Mawazine, etc.)
qui indiquent à chaque fois que la forme
autant que le contenu pose problème. En
effet, le dossier sur les blagues avait été
publié quelques mois auparavant en
français dans TelQuel sans soulever de
problème. Dans les deux derniers cas,
c’est l’emploi de mots dialectaux (fin
ghadi biya khouya
Une auto pas chère qui tient la route
C'est la première fois qu'un constructeur s'engage aussi résolument sur le marché des pays émergents, pays pour qui l'automobile est une question cruciale. [...] Destinée aux actuels utilisateurs de deux-roues et de triporteurs, qui se comptent par millions en Inde, ce véhicule serait produit en kit et assemblé en plusieurs endroits répartis dans le pays, afin d'y diffuser l'emploi. [...] Il s'agit, en augmentant les volumes de production, de pouvoir abaisser le prix de vente de façon à conquérir les marchés les moins riches et donc, ainsi, d'écouler tous les véhicules produits. [...]
...