Les noms des vêtements arabisés
Fiche : Les noms des vêtements arabisés. Recherche parmi 298 000+ dissertationsPar Monyezzat • 11 Mai 2018 • Fiche • 938 Mots (4 Pages) • 380 Vues
Les vêtements des hommes | ||
Le mot en français | Le mot en arabe | Le changement phonétique |
Burnous | Bornos بورنوس | Le sens en français: grand manteau a capuchon et sans manches, en usage dans les pays du Maghreb. Cependant, le sens en arabe est la robe qu'on porte après de se baigner. Le son "u" se transforme en "o" et le "ou" en "o". |
Caftan | Koftan قفطان | Le "ق" se transforme au son "k" et le "ان" se transforme à la nasale "an". |
Jaquette | Jakette ﭼاكت | Le "ك" est "مكسورة" tandis que le "q" est "مفتوحة". La dernière syllabe est accentuée en français mais en arabe non. |
Jean (angl.) | Jéns ﭼينس | Un "س" est ajouté au mot en l'arabisant. |
Gilet | Jilé ﭼيليه | Le "et" se transforme en "يه" qui a la même prononciation. |
Veste | Vést ﭭيست | Le son "v" est ouvert en français mais en arabe est suivi par un "ي" alors c'est "مكسور". |
Sabot | Saboh صابوه | Le "t" non prononcé en français est remplacé par un "ه" prononcé en arabe. |
Salopette | Salobét سالوبيت | Le "p" est remplacé par "ب" qui se prononce comme le "b". |
Short (angl.) | Short شورت | Aucun changement. |
sweat-shirt (angl.) | Switshirt سويتشيرت | Le son "w" est prononcé en français comme s'il est suivi d'un "é", mais en arabe on le prononce "wi". |
Sweater (angl.) | Switar سويتر | Le son "w" est prononcé en français comme s'il est suivi d'un "é", mais en arabe on le prononce "wi". |
Training (angl.) | Tréng ترنج | La syllabe "in" est supprimée en arabisant le mot. |
casquette | Kaskéta كسكيته | Le 2ème "ك" est "مكسورة" tandis que le "q" est "مفتوحة". On a ajouté le son "a" à la fin du mot en arabe. |
un cardigan | Kardigan كارديجان | Le "n" de la nasale est prononcé en arabe. |
Caleçon | Kalson كالسون | Le "n" de la nasale est prononcé en arabe. |
Les vêtements des enfants | ||
Le mot en français | Le mot en arabe | Le changement phonétique |
Barboteuse | Barbatos برباتوس | Le "o" après le 2ème "b" en "ا" qui donne le son du "a". La syllabe "euse" est transformé en "os" |
Bavette | Bavéta باﭭيتة | Le "e" ouvert se prononce "é" en arabe et on ajoute un "a" à la fin du mot arabisé. |
...