LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Réécriture personnel du mythe d'Oedipe

TD : Réécriture personnel du mythe d'Oedipe. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  6 Juin 2018  •  TD  •  6 405 Mots (26 Pages)  •  619 Vues

Page 1 sur 26

Clotilde Ambrosio

1L1

Réécriture du mythe d’Œdipe

Un destin tragique fatal et inévitable

Œdipe est un jeune homme prince de Corinthe qui part de son pays pour contrer la prophétie disant qu’il sera coupable d’un parricide et qu’il épousera sa mère. Il se rendra donc à Thèbes en quête de gloire pour vaincre le Sphinx. Suite à sa victoire, il épouse la reine Jocaste qui était promise au tueur du Sphinx. Après dix-sept ans la peste s’abat sur Thèbes, les dieux disent que c’est à cause d’un être impur qui doit être expulsé de la ville pour que la peste disparaisse. Après la visite d’un messager de Corinthe qui annonce que le roi est mort ce qui rend Œdipe heureux car il pense qu’il a déjoué la prophétie mais le messager lui informe également que le roi a dit sur son lit de mort qu’Œdipe n’était que son fils adoptif. Après quelques témoignages, qui retracent le passé d’Œdipe celui-ci comprend que l’homme qu’il a tué par accident dans sa jeunesse était le roi Laïus qui était son père et que Jocaste était sa veuve, Œdipe comprend qu’il est bel est bien coupable d’un parricide et d’un inceste. Jocaste se pend à cette révélation, et Œdipe se crève les yeux puis s’exile après qu’il est compris que l’être impur dont les dieux parlait c’était lui.

Ma réécriture se passe au 21ème siècle, elle prend la forme d’une pièce de théâtre composé de dix tableaux, qui garde l’aspect tragique de la pièce d’origine.


Tableau 1 :

L’histoire commence dans un tribunal réduit avec un juge, cinq jurés, un avocat, deux policiers et l’accusé.

Juge : Pour vos crimes vous serez condamné à la prison à perpétuité, il est vrai qu’annoncer la sentence dès le début du procès est très peu commun mais les enquêteurs ont toutes les preuves pouvant relier l’accusé aux crimes et suite à son manque de coopération nous proclamons la sentence. Bien entendu, nous laissons la parole à l’avocat de l’accusé pour qu’elle bénéficie d’un procès équitable tout de même.

Avocat : Merci Monsieur le juge. Je tiens à préciser que ma cliente ignorait beaucoup de détails sur sa vie ce qui l’a conduite à ces crimes, je plaide donc pour une peine allégée. Comme vous le savez, ma cliente a refusé de parler à la police car elle voulait parler au procès, parler devant la personne qui la condamnerai, je demande donc à ce que nous l’écoutions raconter son histoire.

Juge : Et comment savoir si vous et votre cliente n’avez pas prévue d’inventer une histoire pour qu’elle bénéficie comme vous le souhaitez d’une peine allégée.

Avocat : Votre doute est compréhensible, c’est pour cela que je tiens à vous dire que ma cliente n’a pas voulu me parler à moi également de son histoire, j’apprendrai donc l’histoire en même temps que vous votre honneur.

Juge : Accordé, vous avez raison, il nous faut replacer l’histoire dans son contexte, pour saisir toute les nuances de cette affaire.

Avocat : Merci votre honneur pour votre compréhension. Mais je tiens à savoir si vous changerez votre sentence après la déclaration de ma cliente car bien entendu si cela n’entraine aucune réduction de peine vous comprendrez que ma cliente n’a pas à raconter son intimité.

Juge : Je comprends votre point de vue. Je réfléchirai donc à la fin de l’histoire de votre cliente si la sentence doit changer. J’appelle donc l’accusé à la barre.

Némésis : Très bien je vais vous raconter tout depuis le début. Mais préparez-vous ce que vous allez entendre est une histoire horrible, mon histoire.

Juge : Nous vous écoutons, vous pouvez parler.

Némésis : Ce vocable qui me sert de nom a à voir avec la mythologie grecque, en particulier la déesse de la justice distributive. Némésis désigne la vengeance divine, la jalousie et la colère. Elle avait pour but de punir tous ceux qui désobéissaient. Némésis sanctionnait la démesure et ne permettait pas que les hommes soient trop bénéficiés par la bonne fortune. Comme elle avait l’intention de protéger l’équilibre universel, la déesse parvenait à provoquer la ruine des sujets dont le destin avait été favorisé par la fortune. De même, elle se chargeait de se venger des crimes d’infidélité tout en punissant les amants pour les dommages et la souffrance causés à leurs époux ou épouses trahi(e)s.

Silence

J’ai été abandonné dans un orphelinat à ma naissance. A six ans, les responsables de l’orphelinat permettaient aux enfants de choisir un nom qui leur plaisait. J’avais compris qu’on m’avait abandonné et je voulais vengeance.

J’ai donc dit que je voulais m’appeler vengeance, ils en ont rient puis ont dit d’accord ils m’ont appelé Némésis en rapport à la déesse.

Juge : vous avez donc commis ces crimes pour vous venger de vos parents parce qu’ils vous avaient abandonné ?

Némésis : Non bien sûr que non comme mon avocat vous l’a dit je n’étais pas au courant de qui ils étaient. Je vous raconte mon histoire et mes choix et pourquoi j’ai fait ces choix. Je vous prierais d’écouter sans m’interrompre pour que vous puissiez comprendre toute les subtilités de l’histoire.

Silence

J’ai été adopté quelques années plus tard par des personnes superstitieuses, le couple était plutôt âgé. J’ai vécu avec eux pendant quelques années très heureuses puis un jour une fête foraine s’est installée près de là où on vivait j’avais alors quinze ans. Nous y sommes allés et je suis allée voir une voyante qui m’a prédit que je tuerai ma mère et que j’épouserai mon père.

J’étais devenue superstitieuse comme mes parents adoptifs. Je leur ai dit que je voulais faire des études à l’étranger, ils m’ont ouvert un compte qu’ils remplissaient un peu tous les mois. Je suis devenue policière à dix-huit ans et on m’a mise sur une enquête d’un tueur en série qui se faisait appeler le sphinx.


Tableau 2 :

La scène se passe dans un entrepôt désaffecté la nuit.

Némésis : Un pistolet à la main Sort de ta cachette je sais que tu es là.

Sphinx : Derrière elle un couteau à la main Tu ferais mieux de lâcher ton arme avant que je te transperce.

Némésis : Avec une voix moqueuse Je sais très bien que ce n’ai pas ton mode opératoire et tu ne me feras rien tant que tu n’auras pas posé une de tes énigmes.

Sphinx : Je vois que tu t’es renseigné. Mais qui sait je pourrais bien fais une exception à ma règle. En enfonçant le couteau un peu plus dans le dos de Némésis Jette ton arme maintenant.

...

Télécharger au format  txt (39.1 Kb)   pdf (166.1 Kb)   docx (31.7 Kb)  
Voir 25 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com