LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Management, solution SYSTRAN

Étude de cas : Management, solution SYSTRAN. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  1 Janvier 2013  •  Étude de cas  •  2 276 Mots (10 Pages)  •  908 Vues

Page 1 sur 10

Solution SYSTRAN

Services de traduction sur Intranet

EADS est un acteur de premier plan dans l'industrie

aérospatiale, de la défense et des services associés.

Font partie du groupe EADS, le constructeur d'avions

Airbus, le plus grand hélicoptériste mondial

Eurocopter, EADS Astrium, leader européen des

programmes spatiaux, tels qu'Ariane ou Galileo et

MBDA, leader mondial des systèmes de missiles.

EADS a déployé largement SYSTRAN sur son Intranet.

MBDA assure l'enrichissement continu de l'outil de

traduction.

« Le codage des dictionnaires est l'élément central de la

personnalisation de la traduction automatique et permet de lever

les ambiguïtés du langage.

Pour y parvenir, nous chargeons chez MBDA des groupes

nominaux en grande quantité dans les dictionnaires SYSTRAN

afin d'obtenir un taux de couverture optimum et d'améliorer la

qualité de traduction. Plus nos dictionnaires sont riches en

expressions, meilleures sont nos traductions.

Les diverses terminologies sont créées par MBDA, puis

transférées au serveur de traduction SYSTRAN sur le portail

Groupe qui est à la disposition de tous les utilisateurs EADS. La

traduction automatique obtenue par défaut est maintenant

vraiment bonne.

Ainsi, nos utilisateurs ont réduit le nombre de demandes de

traductions professionnelles classiques et utilisent plus souvent le

portail de traduction en libre service. »

Michael Hoff et Eliane Grosheny-Langlois,

Service de traduction, MBDA

Le traducteur EADS est accessible via l’Intranet et offre 6 domaines

spécifiques EADS pour améliorer la qualité de traduction.

Enjeux Solutions Résultats

• Améliorer la communication et le partage

des connaissances entre les sites EADS

implantés en Grande-Bretagne, France,

Espagne, Italie et Allemagne.

• Couvrir toutes les langues parlées dans

le Groupe, y compris l'anglais, le français

et l’allemand au début, puis l’italien et

l’espagnol dans un second temps.

• Réduire les demandes de traductions

professionnelles chez MBDA pour en

réduire les dépenses.

• Apporter une aide à la communication

dans un environnement multilingue, aide

d’autant plus nécessaire pendant les

changements d'organisation.

• SYSTRAN Enterprise Server installé à

l’intérieur du pare-feu pour offrir un

service de traduction sécurisé et

personnalisé dans le portail EADS pour

tous les salariés.

• Création de terminologies riches dans les

domaines Défense, Espace, Ingénierie,

Management et Juridique par le Service

Traduction de MBDA en utilisant des

outils d'extraction de terminologie.

• Le Service Traduction de MBDA offre des

traductions automatiques combinées avec

une post-édition rapide comme un

nouveau service gratuit et fournit ainsi

des traductions améliorées à ses clients

internes.

• Une bonne qualité de traduction avec

le traducteur EADS par défaut,

obtenue par une grande couverture

terminologique par des dictionnaires

personnalisés.

• Utilisation en forte croissance des

demandes de traduction à l'intérieur

du portail groupe EADS avec plus de

30.000 traductions par jour.

• Des économies directes représentant

le tiers du budget annuel sur les

prestations de traduction

professionnelle chez MBDA tout en

fournissant un nouveau service de

qualité et quasiment en temps réel.

Quelques minutes avec le Service Traduction de MBDA…

Avec un cadre opérationnel intégré couvrant la France, le

Royaume Uni, l'Italie et l'Allemagne, MBDA est idéalement

positionné pour proposer des systèmes sur mesure de

défense et répondre aux exigences des clients en Europe.

Mais avec des salariés répartis dans tous ces pays, MBDA

fait face des besoins quotidiens de partage des

connaissances.

...

Télécharger au format  txt (17.8 Kb)   pdf (167 Kb)   docx (18 Kb)  
Voir 9 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com