LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Linguistique Historique Et Grammaire Comparée

Mémoires Gratuits : Linguistique Historique Et Grammaire Comparée. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  20 Mars 2015  •  619 Mots (3 Pages)  •  4 015 Vues

Page 1 sur 3

Les langues se caractérisent par l’ouverture et la créativité, mais en même temps en comparant différentes langues entre elles, nous constaterons des traits communs essentiels partagés par toutes. Différentes disciplines utilisent la comparaison comme méthode d’étude des langues, notamment la grammaire comparée et la linguistique historique. Alors qu’est ce qui caractérise ces deux disciplines ? Et, quel est l’objectif de chacune d’elle ?

Tout d’abord, on cite la grammaire comparée, une étude linguistique qui cherche la langue mère de toutes les langues et tente de les classer, de se fait elle étudie plusieurs langue à la fois. Elle s’est développée à partir de la découverte du Sanscrit par W. Jones en 1785 ; la question de la source commune entre différentes langues était déjà présente mais les descriptions restaient générales avant cette découverte.

La grammaire comparée possède trois principes classificatoires des langues : le premier s’intéresse au classement Typologique, basé sur l’étude des traits communs entre les langues, sous trois critères ; critère phonétique (nombre des voyelles et des consonnes et la durée vocalique), critère morphologique, on en distingue trois principaux types de langues : isolantes (tous les mots sont invariables comme la langue Chinoise), agglutinantes (les mots sont collés, on rajoute des préfixes, des infixes et des suffixes pour exprimer n’importe quel rapport grammatical, comme la langue Turque), et enfin les langues flexionnelles (les mots sont variables ; par exemple la langue Française). Le dernier critère est le critère syntaxique qui est l’ordre des mots dans la phrase (en français : S+V+C ; en Arabe : V+S+C)

Le second classement est le classement géographique, qui se fait selon les lieux où sont parlées les langues.

Enfin, vient le classement génétique, bien que Franz Bopp ne fut pas le premier à avoir remarquer les ressemblances entre les langues, néanmoins il lui revient le mérite de les avoir classer en famille. Bopp s’était présenté les langues comme des êtres humains dont on pouvait suivre la naissance la vie et la mort ; selon cette même conception les langues avaient des parents, en ce sens on parle de langue mère, de langues sœurs, de langues cousines…etc. Généralement on réserve le terme de famille linguistique à l’ensemble formé de toutes les langues issues d’une même origine (la famille des langues Indo-Européennes…), ces familles comprennent des sous-familles ou des branches (comme le branche Slave, la branche Germanique...)

Comme deuxième discipline, on a la linguistique historique, qui est une suite de la grammaire comparée, elle s’intéresse à une seule langue à travers l’histoire, elle cherche tout changement linguistique que telle ou telle langue a connue, son objectif est de reconstruire les langues disparues, également reconstruire les états anciens d’une langue existante (par exemple après étude, on constate que le Français moderne vient du Français classique, qui vient à son tour du Français moyen, qui vient lui même du Gallo-roman, et enfin le latin.

La linguistique historique à trois branches : au premier lieu, la phonétique historique, qui étudie l’évolution de la prononciation, le changement phonétique ; remplacer un son par un autre son (en Latin Ca 

...

Télécharger au format  txt (4 Kb)   pdf (72.4 Kb)   docx (9.2 Kb)  
Voir 2 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com