Japon Patanegra - texte en espagnol
Compte Rendu : Japon Patanegra - texte en espagnol. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar llala • 17 Février 2013 • 524 Mots (3 Pages) • 1 318 Vues
Este texto es un artículo del diario español ABC, escrito por el periodista Julio Bravo el 15 de Mayo de 2005. Trata de que piensen los Japoneses de España.
Presenta los principales tópicos que están asociados a los Españoles por los Japoneses.
Primer párrafo
Los tópicos
Japón y España son dos países muy lejos, entonces, cada población tiene una visión lejana sobre la otra y los tópicos son numerosos.
Los 5 principales son:
- el flamenco
- el fútbol
- la gastronomía
- la arquitectura
- el turismo.
Estos 5 tópicos que inspiran simpatía a los Japoneses para España => Pabellón español en la Expo de Aichi (ciudad japonesa). Tienen una visión difusa, positiva pero poco clara (muy lejos).
Los Españoles son muy bien recibidos en Japón : “si dices que eres Español, encontrarás enseguida una recepción muy cálida” (l.6-7).
Por ejemplo, hay un “Parquespaña” cerca de Nagoya : parque temático sobre España => muchas atracciones, como el Carrusel del estilo artístico de Gaudí o la lectura continuada del Quijote en japonés (el texto es leído sin interrupción por cientas personas que cada leen un párrafo).
Segundo párrafo
El flamenco y la gastronomía
A los Japoneses les gusta el flamenco pero nadie sabe porque. Esta pasión es muy origínale porque no existe mismo entusiasmo en otros países del mundo, ni siquiera en España => parece que les gusta más el flamenco que a los Españoles.
Por ejemplo, hay muchas escuelas de flamenco (más que en España) y muchos Japoneses viajan a España para tener cursos de flamenco => la voluntad de bailar el flamenco es la primera motivación para aprender el idioma española.
Además, hay un restaurante español donde se puede disfrutar de las especialidades españolas (“zarzuelas de mariscos”, “paella”, “gambas al ajillo”, “vinos españoles”…) asistiendo a un espectáculo de flamenco (“El Flamenco”) => la gastronomía española es también muy importante.
Tercer párrafo
El idioma
Español = segunda lengua extranjera (después del Inglés) del país => sorprendente porque no parece que haya in interés económico (país cercado = China) => el interés es cultural (flamenco por ejemplo).
Para los Japoneses, el idioma no es tan difícil porque la pronunciación es similar: las 2 lenguas pueden tener fonemas (=sons) similares.
Hay 17 universidades en Japón que tienen un departamento español => mucho entusiasmo para la lengua.
L.26: “aunque los Españoles echan de menos la presencia de un Instituto en Tokio” => artículo que fue escrito en 2005 y el Instituto Cervantes de Tokio se abrió en otoño 2007.
Cuarto párrafo
La arquitectura
...