LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Fiche de lecture Antigone de Jean Anouilh

Étude de cas : Fiche de lecture Antigone de Jean Anouilh. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  27 Décembre 2020  •  Étude de cas  •  1 445 Mots (6 Pages)  •  977 Vues

Page 1 sur 6

Regnault-Maunier                                                                                    2°A

Lucie                                                                                                 02/11/20

La fiche de lecture

[pic 1]

Antigone, de Jean Anouil qui a été publié pour la prremière fois en 1942, le nom de son éditeur est La Table Ronde.

  1. Présentation de l'auteur : Jean Anouilh

Jean Anouilh est un écrivain et dramaturge français, né le 23 juin 1910 à Bordeaux et mort le 3 octobre 1987 à Lausanne. Son père était tailleur, et sa mère musicienne et professeur de piano. Son œuvre théâtrale commencée en 1932 est particulièrement abondante et variée : elle est constituée de nombreuses comédies souvent grinçantes et d'œuvres à la tonalité dramatique ou tragique comme sa pièce la plus célèbre, Antigone, réécriture moderne de la pièce de Sophocle.
Anouilh a lui-même organisé ses œuvres en séries thématiques, faisant alterner d'abord Pièces roses et Pièces noires. Les premières sont des comédies marquées par la fantaisie comme 
Le Bal des voleurs (1938) alors que les secondes montrent dans la gravité l'affrontement des « héros » entourés de gens ordinaires en prenant souvent appui sur des mythes comme Eurydice (1941), Antigone (1944) ou Médée (1946). Les pièces d’Anouilh ont oscillé entre comédie et drame, lui-même les ayant classées en différentes catégories selon leurs thèmes et leur esprit dont certaines citées précédemment : Pièces rosesPièces noiresPièces brillantesPièces grinçantesPièces costuméesPièces baroquesPièces secrètes et Pièces farceuses. Mais ce que l'on retient surtout de son oeuvre théâtrale est que, même dans les comédies, l’humour y est féroce et le cynisme omniprésent : l’œuvre d’Anouilh est donc d’un pessimisme profond. 

  1. Définition de cinq mots inconnus

Dans ce livre, nous pouvons observer plusieurs définitions de mots qui m'étaient inconnus tels que ''congestion'' (p.27), ''sépulure''(p.45), ''méticuleux''(p.49), ''chique'' (p.62) et ''entournure'' (p.68).

  • ''Et là il y aura les gardes avec leurs têtes d'imbeciles, congestionnées sur leur cols raides'' (p.27)
    congestion : état pathologique provoqué par une accumulation excessive de sang dans les vaisseaux d'un organe ou d'un tissu
    Les gardes ont le cou tellement serrė par leur col raide qu'ils sont tous très rouges, congestionnés. Ils sont presque étranglés par leur col.
  • '' Laisse son ombre dure errer éternellement sans sépulture, puisque c'est la loi de Créon.'' (p.45)

sépulure :lieu où un mort est enterré 

Son ombre, donc son ame va errer éternellement car le corps du défunt n'a pas était enterré.

  • ''Je suis comme ça, moi, chef, je suis méticuleux'' (p.49)

méticuleux : minutieux, maniaque, scrupuleux, attentif 

Le garde était attentif et scrupuleux lors de la surveillance du cadavre.

  • '' Je vais au camarade lui demander une chique pour passer ça...'' (p.62)

chique : cigare, tabac, cigarette

Il lui demande de lui donner du tabac pour passer le temps.

  • '' L'humain vous gêne aux entournures dans la famille'' (p.68)

entournure : être mal à l'aise  

Cela montre qu'il est mal à l'aise dans sa famille

  1. Présentation d'un morceau choisi

Le passage que j'ai choisi est de '' Ne reste pas trop seule'' (p.90) à ''… tais-toi'' (p.92)

Cette scène se passe lorsque Antigone est arrêtée et présentée au roi où celui-ci essaye de la dissuader de terminer son projet en lui racontant la tragique histoire de ces freres. J'ai choisis ce passage pour la tension dramitique qui est apaisée en premier temps, ensuite la tension dramatique est relancée.

     La tension dramatique est apaisée. Au debut de la scène, Antigone est choquée, émue, terrassée, on le voit à ses repliques très breves, elle répond seulement par ''oui'' (p.91). Ce qui l'a rendu ainsi est l'histoire de sa famille que Créon lui avait raconté auparavant. Le but de Créon en lui racontant ceci est de la persuader d'abandonner son projet car il veut qu'elle profite de sa vie qu'elle se ''marie'' (p.91) et ''qu'elle soit heureuse'' (p.91), pour la convaincre Créon utilise des répliques argumentatives. Polynice ne mérite pas son sacrifice, antigone doit vivre dans le ''bonheur'' (p.92), la vie n'est pas si compliqué comme elle le croit, comme le dis Créon ''la vie n'est pas ce que tu crois'' (p.91). Mais Créon la comprend car lorsqu'il avait son âge ''j'aurais fais comme toi à vingt ans''  (p.91) car il ''ne pensait qu'à tout donner lui aussi'' (p.91).

...

Télécharger au format  txt (8 Kb)   pdf (117.3 Kb)   docx (12.3 Kb)  
Voir 5 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com