LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Analyse de pratique Ide

Rapport de stage : Analyse de pratique Ide. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  7 Octobre 2020  •  Rapport de stage  •  1 671 Mots (7 Pages)  •  1 233 Vues

Page 1 sur 7

La situation que je vais présenter, dans le cadre de mon analyse de pratique professionnelle, se passe en Province, dans le Nord-Pas-de-Calais. J’étais en stage dans un service d’urgences afin de poursuivre la troisième année en tant qu’étudiante infirmière. Ce service prend en charge des personnes qui se présentent pour un problème dit d’“urgence”. Plusieurs degrés d’urgence permettent de classer les personnes qui se présentent en fonction de la gravité de la situation. Les degrés d’urgence sont l’urgence extrême qui indique le plus haut degré d’urgence, l’urgence vital ou dites « absolue » c’est-à-dire que le pronostic vital du patient est engagé, l’urgence relative c’est-à-dire que la vie du patient n’est pas en danger dans l’immédiat. Ils sont classés par l’infirmier lors d’un entretien rapide avec le patient avant sa prise en charge dans le service. C’est un infirmier spécialisé dans l’accueil et dans le tri des patients, il est nommé « infirmier d’accueil et d’orientation ». Il est chargé d’orienter les patients selon leur degré d’urgence. Ce recueil a pour but de de connaitre le motif de la venue, les antécédents médicaux et chirurgicaux, le mode vie au domicile, les traitements qui ont été pris le jour même et les traitements du quotidien. Il y a également la prise des paramètres vitaux et l'évaluation de la douleur s’il y en a une. C’est grâce à ce recueil de données que l’on définit le degré d’urgences et que l’on oriente les personnes soignées dans les différents secteurs des urgences. Quand les patients arrivent de leurs propres moyens, nous les accueillons dans un bureau pour pouvoir faire leurs entrées de la même manière que présenté ci-avant. Quand les patients arrivent avec les pompiers, le SMUR ou les ambulanciers, Ils sont directement installés dans le service et nous effectuons leurs entrées dans une salle d’attente où les personnes sont allongées sur des brancards. Étant donné la caractéristique de ce service, il va de soi qu’il est ouvert 24h/24 et tous les jours de l’année. De plus, il comporte trois différents pôles : la traumatologie, la médecine et l’unité d’hospitalisation de courte durée (UHCD).

Après avoir fait un point sur le service dans lequel j’ai effectué mon cinquième stage, parlons à présent de la situation en elle-même. Au moment de la situation, cela fait 3 semaines que je suis dans le service.

Un matin, j’ai pris en charge une femme âgée de 80 ans qui venait d’être amenée par les pompiers. Je devais réaliser son recueil de données pour pouvoir faire son entrée administrative et informatique.

Dans le cas de ma situation, la patiente est arrivée avec les pompiers.

Et d’après leur compte-rendu, cette femme avait toutes ses capacités cognitives. D’après les pompiers, cette femme avait été emmené aux urgences pour douleurs abdominal. Elle n’était pas accompagnée d’un proche. Cette femme avait toutes ses capacités physiques dans sa vie quotidienne. Avec ses douleurs abdominales, elle ne pouvait se déplacer. La patiente a été catégorisé comme « urgence relative par l’infirmier d’orientation ». J’ai commencé à la questionner dans une salle de prise en charge, sur la raison de sa venue aux urgences. Mon objectif était de savoir où été localisé sa douleur, depuis quand avait-elle mal, avait-elle pris des traitements, avait-elle des allergies, qu’elle était ses antécédents médicaux et chirurgicaux et a combien était coté sa douleur. Lorsque qu’elle me répondait, je n’arrivais pas à comprendre ses réponses. En effet, cette femme avait un accent qui est localement employé dans la région du Nord pas de Calais. J’ai essayé de la faire répéter de nombreuses fois, en vain. Elle a utilisé des gestes pour localiser sa douleur mais lors de ses explications je ne comprenais pas la majorité des mots. Je ne pouvais donc pas continuer mon recueil de données. J’ai expliqué à la patiente que je ne comprenais pas ce qu’elle me disait et j’ai demandé son accord pour que l’infirmière viennent lui poser les questions à ma place, pendant que moi je m’occuperais de lui prendre ses paramètres vitaux. Les paramètres vitaux sont pris automatiquement à l’entrée des patients pour avoir une valeur de base et pour vérifier si le degré d’urgence ne s’est pas modifié d’une urgence relative à une urgence vitale. Les paramètres vitaux pris sont la tension artérielle, la fréquence cardiaque, la température et la saturation. Suite à son accord, je suis allée chercher l’infirmière en question.

J’ai choisi cette situation car j’y ai été confrontée plusieurs fois pendant ce stage et cela m’a mise en difficultés pour la prise en charge des personnes soignées. Je me suis sentie en difficultés car j’étais seule face à la patiente sans savoir ce qu’elle voulait me dire et j’ai eu l’impression que la barrière de la langue a bloqué la communication et à empêcher la création d’un lien entre soignant et personne soignée.

Je me suis sentie frustrée de ne pas pouvoir gérer seule la situation et de devoir demander de l’aide à l’infirmière qui a ensuite pris le relais. Malgré le fait que j’ai continué à prendre en charge la patiente, je me suis sentie démunie et sans solutions. J’aurais voulu trouver une alternative mais j’avais l’appréhension que la patiente qui avait toutes ses capacités cognitives, se sente

...

Télécharger au format  txt (10.6 Kb)   pdf (43.1 Kb)   docx (11.3 Kb)  
Voir 6 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com