LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Cours d'anglais traduit en français.

Cours : Cours d'anglais traduit en français.. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  11 Novembre 2016  •  Cours  •  3 132 Mots (13 Pages)  •  766 Vues

Page 1 sur 13

Anglais

L'anglais juridique a 2 manières.

Le langage de la loi lorsqu'elle est exprimée en anglais ou dans un pays anglophone.

Le droit a un langage particulier, c'est le langage du pouvoir. Alors, comment le pouvoir s'exprime-t-il en Angleterre?

L'anglais juridique a établi des normes quant à ce qui est considéré comme acceptable et  inacceptable.

Les avocats discutent l'instanciation des normes, comment ils se manifestent et discutent des normes d'une manière codifiée.

Les normes  et codes  varient en fonction du contexte.

Les cultures du pouvoir national jouent un rôle important dans la défense des torts et de leurs recours juridiques correspondants.

Deuxième sens: droit international

C’est  la langue  utilisée par les avocats pour communiquer entre eux / experts juridiques lorsqu’ils traitent un sujet entre eux et avec le grand public.

L’objectif du cours est le niveau d’anglais requis , requis par les étudiants dans les universités françaises et au-delà avec l'anglais dans le domaine professionnel du droit l international tout en accomplissant des fonctions loyales dans un contexte professionnel.

I - Comment la loi se compare-t-elle en France et à l'étranger?

Au Royaume-Uni, les étudiants demandent plusieurs universités. La demande est centralisée au niveau national par une organisation charitable appelée UCAS. Le site de l'Université de Bristol indique qu'au niveau du premier cycle, ils reçoivent environ 2.5000 candidatures et ils admettent 145 étudiants-domicile + 50 étudiants internationaux  ce qui génèrent de la frustration.

 

Une des raisons pour lesquelles il y a tant de candidats  est peut être du au niveau des salaires dans la profession juridique. Un solliciteur (type d'avocat du common law ) gagne environ £ 34.577 par an en moyenne et un avocat £ 49.489. C'est très attrayant. Ce montant doit être établis en fonction des frais universitaires,  qui sont plus élevés en Angleterre, les frais peuvent atteindre £ 9.000.

Jusqu'en 1999-2000, il n'y avait pas de frais.

En raison de la frustration engendrée par les futurs étudiants en droit, un «National Admissions Test of Law» a été utilisé dans 9 grandes universités britanniques. Il s'agit également de rendre plus transparents les critères d'admission. Le test dure 2 heures et 15 minutes.

Aux États-Unis il y a 2 options: soit aller à une université de droit ou d'étudier n'importe quel sujet et puis ensuite aller à l'école de droit pour devenir avocat.

Pour entrer à l'école de droit, vous devez avoir un baccalauréat. La plupart des étudiants en droit commencent à étudier le droit tard dans leur vie qu'ils ne le font en France. L'admission à l'école de droit est sélective. Pour être admis  à l'école de droit, vous devez avoir obtenu une moyenne satisfaisante LSAT (Law School Admission Test) Les frais de scolarité varient généralement entre 22 000 $ par année pour un étudiant à l'extérieur de l'État à l'Université du Dakota du Nord (une université publique ) Jusqu'à 62 000 par an à l'Université de Columbia (université privée)

Wikihow recommande aux étudiants potentiels en droit d’avoir un diplôme de droit passé  à l'extérieur des  États-Unis, puis commencer l'école de droit aux États-Unis.

À l’université  of Groningen, vous payez 1 984 par an pour les étudiants de l'UE et 8 000 pour les étudiants non-UE.

Allemagne: 0euro

Suède ; 8 400 euros à 14 700

Danemark ; Gratuit pour les citoyens de l'UE autrement, 6,000euros à 16,000 euros.

Espagne: 680 euros, 1 400 euros à l'université publique et 5 500 à 18 000 euros à l'université privée.

2.1) Certaines professions

 Avocat: En général «avocat» peut être traduit «avocat» bien que différents pays ont des usages différents et donc des mots différents.

Selon le dictionnaire juridique noir, un avocat est une personne qui pratique le droit.  Ensuite, les avocats appliquent la théorie juridique pour résoudre des questions spécifiques.

Au Royaume-Uni, le mot «lawyer» comprend les « barristers » et « solicitors ». Cependant il  comprend également les clercs «  secrétaires d'avocats »  et les juges et les auteurs de la législation

Aux États-Unis,  « lawyer » est de le synonyme  « attorney. »

2.2) Barristers and solicitors.

Barristers : se spécialisent dans les plaidoiries, représentent les plaideurs tandis que les « solicitors » ont accès aux clients. Dans la pratique, la distinction entre « barristers » et « solicitors »  tend à être floue/brouillée. Il y a des avantages et des inconvénients à entretenir un tel système. Deux conseillers juridiques sont plus coûteux qu'un seul + trop spécialisés. Deux conseillés juridiques au lieu d'un assure que les clients sont correctement défendus. Comme les conseillers juridiques sont plus spécialisés, les essais les procès peuvent être considérés comme plus professionnels.

En GB, les deux portent des robes. En GB et en Australie, la robe des « solicitors » est plus courte que celle du « barrister » . Cette distinction vestimentaire suscita des protestations parmi les « solicitors » entre 1982.

La distinction entre « barrister » et « solicitor » existe également en Australie. Aux États-Unis, il n'y a pas de distinction vestimentaire dédiée aux avocats.

2.3) Attorners.

Ils mènent des affaires juridiques au nom de quelqu'un d'autre. Un « attorney »  est quelqu'un qui représente un client devant un tribunal. Aux États-Unis, le mot « attorney » signifie un avocat qualifié. Le terme signifie « solicitors » en Afrique du Sud

Ils fournissent des conseils, rédigent des documents (comme des testaments) pour que quelqu'un administre des biens au nom d'une autre personne et contracte.

Aux États-Unis, « attornety » ils utilisent parfois les lettres post-nominales et leurs fonctions peuvent inclure la notarisation

«« attorney at law » : lawyer / attorney general = équivalent de la Garde des Sceaux ou secrétaire d'Etat britannique à la Justice

2.4) Corporate lawyear/company lawyer/corporate attorney (US)

Leur rôle est de s'assurer que les transactions effectuées par la société sont légales. Par conséquent, ils ont communément appris dans le droit des contrats, le droit fiscal, les droits de propriété intellectuelle, le droit du travail et  les lois appropriées aux entreprises.

...

Télécharger au format  txt (20.7 Kb)   pdf (207.5 Kb)   docx (1 Mb)  
Voir 12 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com