LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Étude de texte théatrale: Quelles conséquences le changement de costume a-t-il sur le langage et le comportement des personnages?

Étude de cas : Étude de texte théatrale: Quelles conséquences le changement de costume a-t-il sur le langage et le comportement des personnages?. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  28 Avril 2016  •  Étude de cas  •  559 Mots (3 Pages)  •  1 022 Vues

Page 1 sur 3

Quelles conséquences le changement de costume ont-ils sur le langage et le comportement des personnages ?

Dans les deux extraits, les personnages qui changent de costume doivent adapter leur langage et leur jeu au

déguisement qu’ils endossent. Nous remarquons logiquement, suite à la décision d’inverser costumes et identités, que c’est

Lisette qui parle le plus à la fin de la scène (ses deux dernières répliques sont plus longues que celles de Silvia), alors que c’est

Silvia qui au début dialoguait avec Monsieur Orgon, Lisette ne faisant que l’accompagner (une seule réplique). Ainsi Lisette se

sent prête à jouer le rôle de sa maîtresse, et répète son rôle devant Orgon : « vous savez qui je suis, essayez de m'en

conter, et manquez de respect, si vous l'osez ; à cette contenance-ci, voilà un échantillon des bons airs avec lesquels je vous

attends, qu'en dites-vous ? Hem, retrouvez-vous Lisette ? ». Non seulement, elle parle d’elle à la troisième personne, adopte la

« contenance » de sa maîtresse, c’est-à-dire sa manière de se tenir, de parler et de bouger, mais on devine qu’elle prend le ton

d’une grande dame. Sa dernière réplique « Et moi je vais à ma toilette, venez m'y coiffer, Lisette, pour vous accoutumer à vos

fonctions…» indique qu’elle a pleinement intégré son nouveau rôle. Elle donne un ordre à l’impératif à sa maîtresse qu’elle a

rapidement su appeler de son propre prénom, et formuler un conseil pour rendre le jeu plus crédible « un peu d’attention s’il

vous plaît ». Silvia, de son côté, est prête à prendre ce « masque » de suivante qui sert son stratagème. Elle passe au

vouvoiement envers Lisette et l’appelle « Marquise » tout en annonçant dans sa réplique finale, dans une attitude complice

feignant l’obéissance naturellement attendue dans un tel emploi « Vous serez contente, Marquise, marchons ! ».

Sur la même ligne de comportement que Lisette, on comprend grâce aux répliques de Marinoni qu’il a adapté son langage à

son costume et aux circonstances : « Vous m'ordonnez de prendre votre nom et de me comporter en véritable prince de

Mantoue ». Il a qualifié son maître déguisé « d’impertinent », terme qu’emploient souvent les maîtres envers leur valet car le

Prince, oubliant son déguisement, s’est comporté sans changement, et non comme l’aide de camp qu’il devait interpréter

totalement, en oubliant ses sentiments pour la princesse Elsbeth. On comprend dès lors que le déguisement seul ne suffit pas

et que, sans un langage adéquat, il perd de son efficacité dramatique. Le changement de costume provoque donc plus de

...

Télécharger au format  txt (3.6 Kb)   pdf (56.4 Kb)   docx (9.5 Kb)  
Voir 2 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com