Grammaire Anglaise: le nom
Commentaires Composés : Grammaire Anglaise: le nom. Recherche parmi 298 000+ dissertationsPar eiva • 25 Janvier 2014 • 1 255 Mots (6 Pages) • 893 Vues
LE NOM : LE NOMBRE
I-IL EXISTE DEUX CATÉGORIES DE NOMBRE: LES DÉNOMBRABLES ET LES INDÉNOMBRABLES
A)Les Dénombrables
Ex : a company → 3 companies
B) Les Indénombrables
Peux pas les compter, mettre d'articles indéfinie (a) devant(par contre on peux mettre the), mettre de quantificateurs, les mettre au pluriel.
1-Les indénombrables singuliers
La plupart des noms abstrait. ex : freedom, laziness, anger
Les noms d'activité humaine. ex :ᴓ football, ᴓ cooking
attention : ᴓ leisure (les loisirs) – a leisure activity ( un loisir)
ᴓ travel – (a) trip : tout le voyage ≠ (a) journey : trajet
ᴓ work – (a) job
Les noms de matière et d'aliments
généralement on met some. ex : some bread, some water
attention : some bread – a loaf of bread, 2 loaves of bread (pour préciser)
some paper – a sheet of paper / a piece of paper
some soap(savon) – a bar of soap
Certains noms a valeur globale (dont la plupart correspondent en français à des noms dénombrables pluriels)
ex : information(S), advice(S), luggage(S)(singulier → utilise is et it), fourniture(S)(=les meubles/le mobilier) ; news, evidence(=preuves)
Utiliser a piece of pour le singulier ou some.
Remarques : Certains noms indénombrables singuliers ne peuvent pas s'employer avec l'expression « a piece of »
Ex : progress → a step forward(abstrait), a breakthrough(scientifique)
business (affaires/commerce)→ a deal(affaire=contrat), a bargain(=une bonne affaire) ≠ a buisness(un commerce=une entreprise) → businesses
damage (les dégâts) ≠ damages (dommages et intérêts) With the storm, the damage WAS serious. We have claimed for damages.
transport(les transports) → a means of transports
hair(singulier → utilise is et it); on peut dire 2 grey hairs si on peut les compter
2-Les indénombrables pluriels
→ choses composées nécessairement de deux parties symétriques
outils et instruments: scissors, glasses, pliers(=tenaille,pince)
Where ARE my glasseS ? Now, I need 2 pairs of glasseS.
Vêtements: trousers/pants/slacks, jeans, shorts, pyjamas(GB)/pajamas(US)
Your trousers ARE torn(troué). You should mend THEM
Autres mots : indénombrable pluriel: clothes, contents(=contenu), customs(=la douane), goods(=la marchandise), morals(=la moralité), stairs, wages
II-SINGULIER / PLURIEL
LA FORMATION PLURIEL
1-Règles de base (voir polycope)
2-Pour certains mots, il n’y a pas de distinction entre singulier et pluriel dans la forme. Ce sont des noms indénombrables
→ certains mots sont invariables au pluriel (S)
certains noms d’animaux : sheep, fish, deer(=daim=biche)
autres mots: aircraft(=appareil,avion)
→ certains mots ont déjà un -s au singulier
means
series, species
crossroads, works(=usine, mais jamais utilisé seul) A steel workS. This crossroadS is dangerous.
B)ACCORDS EN NOMBRE AVEC LE VERBE
1-Noms s’accordant toujours au singulier
→ noms indénombrables singuliers
This information IS not reliable(=ces renseignements ne sont pas fiables).
The progress he has made IS amazing(=les progrès qu’il a fait sont incroyable).
The damage IS very serious(=les dégâts sont très important).
→ certains noms de pays : Whales IS, The United States IS
2-Noms s’accordant toujours au pluriel: les indénombrables pluriels
Your trousers ARE torn. You should mend THEM.
My wages ARE too low.
3-Le cas des noms collectifs
Lorsque l’on considère les gens à l’intérieur du groupe → pluriel.
Lorsque l’on considère l’idée abstraire → singulier
family, public/audience, team, crowd, crew(=l’équipage), commitee, staff/personnel, government/cabinet/opposition, police/army
My family IS from Yorkshire. It IS a very old family. ≠ My family ARE wonderfull.
The public HAVE clapped their hands.
In Syrie, the Press IS not free. ≠ Hurry up! The Press ARE wainting for you outside.
There ARE many people in this room.
The cattle ARE in the field.
C)PARTICULARITÉ D’EMPLOI (accord en nombre)
1-Lorsque plusieurs personnes possèdent une chose, on distingue 2 cas de figure
→ si elles possèdent ensemble une même chose, le nom s’emploie au singulier (idem Français)
John and his wife have painted their housE.
→ si elles possèdent séparément une chose semblable, le nom s’emploie obligatoirement au pluriel
The Robinsons
...