Étude de l'acte 1 scène 2 de la pièce de théâtre Hernani de Victor Hugo
Commentaire de texte : Étude de l'acte 1 scène 2 de la pièce de théâtre Hernani de Victor Hugo. Recherche parmi 302 000+ dissertationsPar esslaila • 1 Décembre 2012 • Commentaire de texte • 577 Mots (3 Pages) • 5 069 Vues
la destinée tragique des deux personnages principaux : Hernani et Doña Sol. Dans cette pièce, Doña Sol est aimée de trois personnes différentes : Hernani, condamné à mort ou à l’exil par le Roi ; le Duc Don Ruy Gomez, oncle de Hernani ; et le Roi, Don Carlos qui a exécuté le père d’Hernani.
De ces trois hommes, Doña Sol n’a de sentiments que pour Hernani. Elle éprouve beaucoup d’amour pour lui, même s’il mène une vie de banni. Nous pouvons constater après la lecture de cet extrait qu’il rentre dans plusieurs registres : le tragique, avec la destinée funeste d’Hernani, qui va vers une mort certaine « l’échafaud » (début de la scène 2) ; le registre épique, évoquant la vie héroïque d’Hernani, dans une longue tirade, encadrée par la répétition de la réplique de Doña Sol : « je vous suivrai » ; et le registre lyrique, lorsque Doña Sol exprime sa passion amoureuse pour Hernani. Dans sa tirade Hernani essaie de dissuader Doña Sol de le suivre car sa vie est trop dure pour elle, mais elle est décidée, elle le suivra.
00
00
Untitled
BY: A GUEST ON JUN 22ND, 2011 | SYNTAX: NONE | SIZE: 5.66 KB | HITS: 478 | EXPIRES: NEVER
DOWNLOAD | RAW | EMBED | REPORT ABUSE
Hernani, acte I scène 2
I Des héros romantiques
1) le lyrisme amoureux
Il s’exprime à travers l’élan rendu par les nombreux enjambements (v.7 à 8 ; 13 à 14 ; 16
à 17 ; 17 à 18). L’empressement de Dona Sol est aussi rendu par des phrases lapidaires
(courtes et efficaces comme un jet de pierre[lapidaire vient du latin lapis qui veut dire pierre]
) : phrases nominales, v.20 à 22. Cet élan de Dona Sol apparaît aussi au v.6 : elle poursuit le
vers d’Hernani en lui coupant la parole. Il s’agit en fait du même vers, chaque personnage en
assume un hémistiche, ce qui crée une fluidité dans l’enchaînement des répliques.. Cela se
reproduit aussi du v. 19 au v.20.
La 1ere personne est largement utilisée : au v.8 et au v.11 , 3 emplois . Les personnages
parlent de leur intimité : cœur (v.14), « âme » au v.18.
L’élan amoureux est aussi exprimé par les didascalies (v18 bis, 31 bis)
*langage oratoire, éloquent : anaphores récurrentes chez Hernani (v.2 à 5 +25 à 28) ; polyptote
(un même verbe utilisé à des temps différents) au v.28 ; gradation au v.12 dans la réplique de
Dona Sol
2) la liberté
le registre burlesque (consistant à
...