LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Analyse linéaire Ruy Blas, Acte I scène 4

Analyse sectorielle : Analyse linéaire Ruy Blas, Acte I scène 4. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  29 Juin 2022  •  Analyse sectorielle  •  1 755 Mots (8 Pages)  •  1 842 Vues

Page 1 sur 8

Fiches Explications linéaires | Bac de Français

 

III Le théâtre du XVIIème au XXIème siècle,
Œuvre : Les Fausses Confidences, Marivaux (1737).

14) Parcours associé : Théâtre et stratagème : Préparation du stratagème : acte I, scène 4 (extrait), Don Salluste, Ruy Blas. De « Don Salluste. Personne en ce cas au château » à « que Ruy Blas vient d’écrire ».

  • Introduction :

        Cette pièce de Victor Hugo est écrite en 1838, c’est-à-dire 8ans après la révolution de 1830. Louis Philippe est monté sur le trône, mais ne répond pas aux espoirs des républicains. L’écrivain compare la situation de son pays à la situation de l’Espagne de 1698. Une Espagne connaissant des problèmes financiers, beaucoup de corruption, et une aristocratie dévoyée (qui a perdu le sens des valeurs qu’elle est censée incarnée), qui privilégie son intérêt particulier au dépend du bien commun.
Dans Ruy Blas, Victor Hugo oppose la noblesse sociale et la noblesse de cœur, incarnée par Ruy Blas. Il désire montrer que l’infériorité sociale peut s’allier à une supériorité morale.

Cette scène se situe après la discussion de Don César, un bandit autrefois aristocrate, et Ruy Blas, qui se montre véritable moulin à parole, surprise par Don Salluste. Ce dernier désire se venger de la Reine, qui l’a chassé du royaume. Ayant précédemment demandé de l’aide à Don César, sans succès, Don Salluste a l’idée de se servir de Ruy Blas, dont il a appris l’amour qu’il porte à la Reine. Cette scène présente ainsi la mise en place du stratagème de Don Salluste.  

Comment se traduit la manipulation de Ruy Blas par Don Salluste dans ce passage ?

I/ Vers 1 à 24 : Stratagème ayant pour objet la Reine
II/ Vers 24 jusqu’à la fin : Stratagème ayant pour objet Ruy Blas

  • Analyse linéaire :

I Stratagème ayant pour objet la reine

1 : Dans un premier temps, avec la répartition des vers, on observe que Don Salluste est à l’initiative de cette entretien. Il y a un réel déséquilibre entre le nombre de vers de chaque personnage : 33vers pour Don Salluste, et 3vers pour Ruy Blas.

Le premier vers installe une atmosphère d’intrigue, et évoque l’anonymat de Ruy Blas, valet, qui l’isole du reste du monde.

2 : « Livrée » costume domestique aux couleurs du blason de la famille, habit permettant de repérer les domestiques.

On voit dans ce vers que Don Salluste a une arrière-pensée.

3 : Ruy Blas ne commente pas, il renchérit seulement, ce qui témoigne de son rang social inférieur.  

4 : Don Salluste utilise plusieurs phrases brèves, ainsi que des impératifs, qui permettent l’expression d’une forte autorité.

Il fait enlever à Ruy Blas sa livrée, ce qui suggère qu’il le fait également quitter son état de valet. Le costume prend une valeur théâtrale, car il accompagne un rôle.

Le mot « dépouille », très fort, suggère que Ruy Blas se « dépouille » de son rôle.

5 : Don Salluste flatte Ruy Blas, ou réfléchit à voix haute.  On apprend alors que Ruy Blas est un homme du peuple, mais a une certaine éducation malgré tout.

« Ecrivez » : Don Salluste utilise à nouveau un impératif, il tient parfaitement son rôle de maître. Cependant, cette fois c’est un impératif absolu (employé sans complément), qui témoigne de la hâte qu’à Don Salluste, et encore de son autorité.

Le verbe « obéit » est utilisé pour la première fois, il est associé à Ruy Blas, qui même sans sa livrée, reste le valet de Don Salluste.

6 :  Le nom « secrétaire » suggère un secret, Ruy Blas se place devient comme un confident. Il devient le domestique qui reçoit les secrets de son maître et qui écrit et fait l’administration.

7 : L’adjectif « doux » est caractéristique d’un billet amoureux, il semble mettre Ruy Blas dans une confidence amoureuse.

Don Salluste s’exprime avec une phrase nominale, sèche, toujours synonyme d’ordre. Cela semble être un paradoxe. En général, dans le cas de l’écriture d’un billet amoureux, on s’attend à du lyrisme (expression exacerbée des sentiments).

8 : Don Salluste utilise un groupe nominal pouvant porter à confusion. A travers « ma reine d’amour », on peut comprendre la Reine d’Espagne dont il veut se venger, et une femme aimée (sens compris par Ruy Blas). Cette formulation permet à Don Salluste de ne pas éveiller les soupçons de son valet. En addition, Don Salluste donne un faux nom.

9 : Expression antithétique, pourrait éveiller les soupçons de Ruy Blas sur la fausseté du billet. Relève d’une conception romantique : femme-démon (âme noire derrière une apparence angélique).

10 : La répétition en « ête » participe à installer une atmosphère ténébreuse.

Expression hyperbolique se rapportant au complot, il veut attirer la pitié du destinataire.

11 : Don Salluste utilise le langage courtois, malgré tout, avec le groupe « ma reine seule », l’ambiguïté persiste. L’adjectif « seule » témoigne de la suprématie de la femme aimée (code courtois), et de l’isolement dans lequel Don Salluste la plonge.

12 : Le vers contient le cœur de la requête, Don Salluste prévient la femme du risque et du danger qu’elle encoure. Il fait appel à la sensibilité de la femme.

13 : Don Salluste utilise plusieurs marques de la 1ère personne et l’enjambement (courtois) suggèrent qu’il se met au service de la femme aimée.

14 : Il utilise une expression de soumission, « que je baise » semble artificiel. Il en fait beaucoup pour que personne ne doute de sa sincérité.

Don Salluste maitrise parfaitement l’art oratoire et le code courtois. Cependant, la didascalie nous ramène à la réalité et à la manipulation de Don Salluste. Elle montre son caractère diabolique, avec son « [rire] » maléfique.

...

Télécharger au format  txt (10.6 Kb)   pdf (68.5 Kb)   docx (12.2 Kb)  
Voir 7 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com