LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Emplois du subjonctif présent

Cours : Emplois du subjonctif présent. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  22 Mai 2016  •  Cours  •  839 Mots (4 Pages)  •  960 Vues

Page 1 sur 4

Les emplois du subjonctif présent

     Comme en français, après les verbes (ou structures) qui expriment:

  • un souhait, une volonté:  querer que, desear que, esperar que ...
  • un regret, un doute : lamentar que, temer que, no creer que, no pensar que ...
  • une probabilité : es posible que, es probable que ...
  • une appréciation : es mejor que, es importante que, no me parece que ...

     Emplois propres à l'espagnol

      Après les verbes qui expriment:   

  • un ordre : ordenar que, mandar que, pedir que, decir que, prohibir que  ...
  • une prière : suplicar que , rogar que ...
  • un conseil: recomendar que, aconsejar que ...

          !!! La construction de la phrase est différente dans les deux langues.

                 Ex. : Te digo que hagas los deberes. (que + subj.)= Je te dis de faire tes devoirs. (de + inf.)

          !!!  Ne pas confondre: -"decir que ... + subjonctif "  = "dire de ... +infinitif". (voir ex. précédent)

                                              -"decir que .. + indicatif" = "dire que ... + indicatif"  

                                                      (Ex.: Te digo que voy a hacerlos = Je te dis que je vais les faire).       

      Emplois particuliers  

  •  l'hypothèse, l'éventualité: quizá(s), tal vez, acaso, puede que ...
  • le futur dans une subordonnée de temps : cuando, en cuanto (dès que), tan pronto como

    (aussitôt que) ...          !!! Le verbe de la principale est au futur comme en français.

  • la défense (l'impératif négatif):  ¡No hagas eso! = Ne fais pas cela!

Les emplois du subjonctif présent

   

  Comme en français, après les verbes (ou structures) qui expriment:

  • un souhait, une volonté:  querer que, desear que, esperar que ...
  • un regret, un doute : lamentar que, temer que, no creer que, no pensar que ...
  • une probabilité : es posible que, es probable que ...
  • une appréciation : es mejor que, es importante que, no me parece que ...

     Emplois propres à l'espagnol

      Après les verbes qui expriment:   

  • un ordre : ordenar que, mandar que, pedir que, decir que, prohibir que  ...
  • une prière : suplicar que , rogar que ...
  • un conseil: recomendar que, aconsejar que ...

          !!! La construction de la phrase est différente dans les deux langues.

...

Télécharger au format  txt (3.1 Kb)   pdf (160.2 Kb)   docx (9.9 Kb)  
Voir 3 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com