LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Zone, Guillaume Apollinaire

Commentaire de texte : Zone, Guillaume Apollinaire. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  12 Janvier 2020  •  Commentaire de texte  •  983 Mots (4 Pages)  •  1 134 Vues

Page 1 sur 4

COMMENTAIRE ZONE DE GUILLAUME APOLLINAIRE (PAGE 258) :

Intro : 

“C’est ça qui me fait peur dans le bonheur : l’usure, la lassitude, l’effilochage.” Dit Jean d’Ormesson, en 1956 dans « l’Amour est un plaisir».

Le texte que nous allons étudier aujourd’hui est Zone de Guillaume Apollinaire, le premier poème de son recueil qu’Apollinaire a mis 15 ans à pondre, « Alcools ». Guillaume Apollinaire ou de son vrai nom Guillaume Albert Vladimir Alexandre Apollinaire de Kostrowitsky, est né à Rome en Italie et est d’origine Polonais.

Il est un des précurseurs du surréalisme et du symbolisme, inspiré également du cubisme, il adapte à sa manière dans le genre qu’est la poésie, des procèdes types comme la mythologie pour le symbolisme ou le rêve, l’inconscient et l’imagination pour le surréalisme.

Nous suivons dans ce poème l’auteur dans sa balade dans Paris énonçant son ennui de celle-ci face à la nouveauté. Nous suivrons dans « ZONE » ou « la boucle en grec » une promenade parisienne du petit matin au matin suivant.

Comment Guillaume Apollinaire montre qu’il est surpassé par sa conscience religieuse et ancienne face à ce modernisme ?

Nous verrons d’abord la critique et le refus du passé avec son avis sur la religion dans la société avant d’évoquer la vue d’un nouveau monde naissant.

1ere partie :

Tout d’abord, Apollinaire est marginal par rapport aux poètes, de son époque. En effet il n’y a une absence de ponctuation afin de mettre le lecteur dans une ambiance qu’il peut choisir, c’est plus imaginé. De plus, les rimes sont inexistantes, ou très pauvres.

Du vers 1 au vers 10, il y’a une évocation  de l’ancienneté, de la tradition.

Le poète évoque le monde d’antan avec « Tu es las » (v.1). Les références à l’antiquité latine et grecque  se multiplient dans l’œuvre, incluant Zone. Elles montrent l’évolution de la poésie Apollinairienne en fonction du monde qui l’entoure. (v.3 : « tu en assez de vivre dans l’antiquité grecque et romaine »). Il aime le modernisme en dépit des choses déteintes. Son avis est celle de l’époque avec une soif de révolution des choses. « A la fin  tu es las »(v.1), ce vers est le premier du poème et relève évidemment de l’ironie avec « à la fin », mais ici, cela rappelle que ce poème a été le dernier écrit et pourtant, Apollinaire a choisi de le mettre au début du recueil. Les vers de 1 à 3 sont donc un rejet de L’Ancien. Le poète est « entre deux mondes, deux cultures » selon Pierre Brunel.

Ce poème est une sorte de journal personnel, gorgée d’avis, c’est une conversation à lui-même. Les dogmes religieux sont énormément présents dans sa civilisation, ce qu’Apollinaire se moque indirectement.

Le vers 5 montre le thème évoqué de la religion qui est une conscience indépendante (« la religion est restée toute neuve, la religion est restée simple »), cette forme de personnification démontre l’omniprésence de la croyance. Le champ lexical de la dévotion amplifie cette idée («église au vers 10, confesser au vers 10, christianisme au vers 7, religion au vers 5). L’apostrophe « Ô Christianisme » (v.7) exprime la vive émotion du peuple vis-à-vis du Christ.  Il a la faculté de dénoncer les personnes pratiquantes indirectement via l’ironie avec la phrase « l’Européen le plus moderne, c’est vous Pape Pie X. En effet, Il a écrit « Pascendi Dominici gregis » (Paître le troupeau du Seigneur) est qui  une encyclique et qui constitue une réaction disciplinaire à l'encontre du modernisme considéré comme « la synthèse de toutes les hérésies ».

...

Télécharger au format  txt (6.1 Kb)   pdf (58.7 Kb)   docx (10.8 Kb)  
Voir 3 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com