LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

La Princesse De Clèves Adapté Par Christophe Honoré

Mémoire : La Princesse De Clèves Adapté Par Christophe Honoré. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  26 Avril 2013  •  881 Mots (4 Pages)  •  2 338 Vues

Page 1 sur 4

La princesse de Clèves des temps moderne Par Christophe Honoré

Christophe honoré modernise « La princesse de Clèves » de madame Lafayette à travers son Film « La belle personne » une histoire d’amour pas comme les autres guidé par l’insouciance d’une adolescente et celle d’un adulte plus réaliste. Qui aura le dernier mot destin, amour ou raison ?

Le 20 septembre 2008

L’histoire de la princesse de Clèves qui se déroule à la cour d’Henri II focalise sur les valeurs comme la morale et la dignité. Dans le film, le metteur en scène, Christophe Honoré, focalise sur des valeurs dans un autre lieu, dans le cadre spatio-temporel celui de la cour d’un lycée. En effet, le passage de la Cour d'Henri II au XVIe siècle à un lycée du XXIe siècle marque la volonté du réalisateur d'apporter de la modernité au texte. Plusieurs questions se posent : est-ce que le film contemporain La Belle Personne renouvelle ou non l’histoire de La Princesse de Clèves roman classique ? Est-ce que les personnages figurant dans le film et les personnages figurant dans le roman sont porteurs des mêmes pensées ?

Cette comparaison sera mise en œuvre à travers des analyses comparatives des lieux, du temps, de l’intrigue et des personnages.

La première divergence entre le roman La Princesse de Clèves et le film La Belle Personne, se trouve déjà dans le titre.

Il y a un autre lieu dans le film qui se trouve en dehors du lycée : le café qui fonctionne comme un lieu de rencontre entre les personnages. De plus le château Coulommiers du roman fonctionne comme un lieu où se réfugie Mme de Clèves quand elle veut s’éloigner de la Cour, cependant dans le film Junie (Léa Seydoux) fait l’aveu de son amour pour M. de Nemours à Otto, dans un endroit un peu à l’écart, mais à l’intérieur du lycée.

La plupart des personnages ont conservé leurs noms respectifs dans l'adaptation de Christophe Honoré : Le roi Henri II devient Henri, la Reine Catherine de Médicis devient Catherine, personnage peu présent dans le film, la Dauphine Marie Stuart devient Marie, l'ancienne maîtresse de Nemours, l'aventure de Mathias rappelle celle du vidame de Chartres qui multiplie les liaisons et fait de faux serments. Si Mathias semble bien amoureux de Martin, il semble cruel à Junie pour avoir trahi Esther, sa petite amie tout comme Catherine et Henri. Celui-ci ira jusqu'à tenter de le tuer. Otto raconte aussi avec l'histoire de la documentaliste celle de Mme de Tournon avec Estouteville et Sancerre. Et il s'agit, là d'un amour où se mêlent sincérité et tromperies. Nemours entretient des relations avec plusieurs femmes, entre autres avec le professeur d’histoire qui s’appelle Florence Perrin et avec Marie qui est une élève du lycée.

De plus, leur différence d'âge implique aussi une différence de pensée : Junie est persuadée que la passion est un sentiment égoïste, tandis que Nemours pense qu'« avoir le courage de ses sentiments, ce n'est pas si facile ». Nous avons donc deux visions différentes et presque opposées de la relation amoureuse : celle d'une adolescente, plus idéalisée, et celle d'un adulte, plus réaliste. C'est aussi

...

Télécharger au format  txt (5.3 Kb)   pdf (74.6 Kb)   docx (9.8 Kb)  
Voir 3 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com