Commentaire Sonnet Boiteux
Documents Gratuits : Commentaire Sonnet Boiteux. Recherche parmi 298 000+ dissertationsPar yndu07 • 26 Janvier 2013 • 2 013 Mots (9 Pages) • 1 516 Vues
S'inscrire!
Connexion
Contactez-nous
Dissertations gratuites, mémoires, discours et notes de recherche
Dissertations
Histoire et Géographie / Sonnet Boiteux - Commentaire Composé
Sonnet Boiteux - Commentaire Composé
Commentaires Composés: Sonnet Boiteux - Commentaire Composé
Rechercher de 155.000+ Dissertation Gratuites et Mémoires
Soumis par: Jessamine 24 mai 2012
Balises:
Mots: 1286 | Pages: 6
Vus: 62
Imprimer Document Sonnet Boiteux - Commentaire Composé
Voir la version complète S'inscrire
...
ville, avec ses tentations, qui est responsable de ses errances et de ses perversités. "Sonnet boiteux" est une fois de plus une poésie qui utilise tous les artifices visuels et sonores pour nous dépeindre l'état d'âme tourmenté de notre poète. |
I/ Un exercice de dérision pessimiste
1) L'expression familière/spontanée
1. La dédicace « A Ernest Delahaye », montre que ce poème pourrait s'apparenter à une petite lettre.
2.Les exclamatives « Ah! »(v.1), « Ô »(v.5) donne une tonalité assez familière au poème.
3. L'utilisation de « Vraiment » et de « Ça » ainsi que le vocabulaire basique « triste » fait percevoir la sincérité d'un être déçu.
4. L'emploi perpétuel des hyperboles, « trop »(v.1), « trop la mort »(v.3) renforce cette impression de spontanéité.
2) Un modernisme facétieux ( Facéties = Blagues )
1. Le titre comporte d'ores et d'avant un terme dévalorisant: « boiteux ».
2. La mesure des vers (13 syllabes au lieu de 12) donne un accent claudicant (boiteux) au poème.
3. La structure du sonnet avec des rimes croisées renforce cette vision déstabilisée du poème.
4. Les 3 derniers vers ne comportant aucunes rimes traduisent la volonté du poète de transgresser les règles de la prosodie traditionnelle.
5. Le rythme haché, décousu notamment à cause des exclamatives est volontairement moderne. Il traduit cette propension »attitude » du poète à se révolter de manière décousue et inefficace.
6. Les formules hermétiques (venant du symbolisme), sont caractéristiques de la modernité étant donné que le lecteur ne comprend pas tout de suite les propos de l'auteur.
7. L'emploi de la langue anglaise est iconoclaste (provocateur).
3) Dévalorisation de la production du poète en adéquation avec la critique de la ville.
1. L'utilisation métonymique de « Londres » au lieu des londoniens associé à la personnification « Londres fume et crie »(v.5) traduisent une certaine paresse verbale de la part du poète et mettent l'accent sur le côté négatif de la ville.
2.
Voir la version complète S'inscrire
L'expression « Tout l'affreux passé saute, piaule, miaule et glapit » offre une vision grotesque de la ville; ainsi que l'hyperbole « ratatinement »(v.7). Ces expressions participent à l'animalisation de la ville et la rendent grotesque (laide & ridicule)
Cette vision grotesque de la ville est en adéquation avec son état d'esprit tourmenté.
II/ Les aspects symboliques de la ville
1) Une projection des souffrances du poète
1. La métaphore « C'est trop la mort du naïf animal » et « qui voit tout son sang couler sous son regard fané »(v.3-4) avec la redondance finale du son [é] couler/fané souligne les lamentations du poète sur lui-même. L'auteur se sent seul, faible, malade dans cet univers hostile.
2. Le groupe nominal « L'affreux passé » peut éventuellement faire allusion à l'histoire de la ville assez violente et sanguinaire.
3.Toutes les exclamatives (v1-5-14), ainsi que les hyperboles redondantes (« trop mal », « trop la mort » « trop un martyre » « à ce point infortuné » tradu ...
Voir la version complète S'inscrire
S'inscrire sur DissertationsEnLigne
S'inscrire sur DissertationsEnLigne - rechercher de 155.000+ dissertations
Dissertations Relatives
Commentaire De Freud
Commentaire l'Abénaki
Commentaire Sur Un Extrait Des Misérables De Hugo
Commentaire De Texte : Montesquieu, Lettre Persane 24
Commentaire Francais Methode
Commentaires Composé
Commentaire De Texte
Commentaire De Décision
Sonnet 32, Les Regrets, J.
...