Un Programme...francais Objectis Spécifiques
Compte Rendu : Un Programme...francais Objectis Spécifiques. Recherche parmi 298 000+ dissertationsPar xavik • 17 Février 2013 • 713 Mots (3 Pages) • 798 Vues
Programme d’études
Modalité
Cours théorique - pratique
75 heures théorie / 75 heures pratiques
Application simultanée des exercices pratiques (compréhension et analyse des textes de contenu spécifique) après avoir donné les explications théoriques.
Description du public visé
Les étudiants d’anthropologie qui feront le doctorat en France, ont le besoin d’apprendre le français pour pouvoir se débrouiller de façon effective et se sentir à l’aise avec les documents qu’ils auront devant eux. Ces étudiants n’ont aucune ou presque aucune connaissance de cette langue, alors, cela est nécessaire de leur former avec les concepts minimums requis pour pouvoir se débrouiller dans le contexte ou ils iront étudier.
Compétences, caractéristiques et besoins
Le niveau B2 Compréhension écrite
L’utilisateur eut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités .
L’étudiant débutant commencera pour apprendre tous les concepts grammaticaux pendant les 150 heures de la durée de ce cours, ceci pour pouvoir atteindre le niveau B2 en compréhension écrite à la fin de ce cours, ce que lui permettra de comprendre les textes auxquels il fera face.
Domaine de spécialité visé : Des étudiants en anthropologie qui feront un doctorat en France.
Contexte : La compréhension des textes de leur domaine d’étude.
Interaction : Des étudiants qui devront lire et comprendre différents textes dans le domaine de l’anthropologie, la compréhension presque parfaite de ces textes est obtenu a partir des objectifs requis dans le niveau B2
Instruments : Les livres, revues scientifiques, publications, essais, recherches seront les instruments dont les étudiants se serviront pour suivre les cours du doctorat.
Registre de langue : Le registre de langue sera parmi le spécifique, le soutenu et l’académique.
Niveau langagier visé : Le niveau minimum atteint pour la compréhension de ces textes est le B2 (utilisateur indépendant) du CECR
Evénements communicatifs : Comprendre les genres discursifs qu’ils puissent trouver dans les textes de leur domaine.
BESOINS DES SITUATIONS CIBLES
Un cadre d’analyse des situations cibles BESOINS D’APPRENTISSAGE
Un cadre d’analyse des besoins d’apprentissage
Pourquoi la langue est-elle nécessaire ?
• La compréhension des textes sur le domaine de l’anthropologie. Pourquoi les apprenants suivent-ils le cours ?
• C’est un requis la compréhension des textes anthropologiques en français.
• Un requis obligatoire.
Comment la langue sera-t-elle utilisée ?
• Le medium sera par la lecture, textes académiques, recherches, revues scientifiques. Comment les apprenants apprennent-ils ?
• Avec la lecture des documents spécialisés
• En mettant au service de l’apprentissage, des stratégies de lecture
Quels seront les contenus ?
• Anthropologie en général. Quelles sont les ressources disponibles ?
• Matériel à propos du sujet
• Disposition d’un professeur lié à ce sujet
Avec quelle personne l’apprenant utilisera-t-il la langue ?
• Avec des natifs experts dans le domaine de l’anthropologie. Qui sont les apprenants ?
• Des étudiants d’anthropologie de L’Universidad Veracruzana
• Mexicains
• Langue maternelle : l’espagnol
• Diplômés de la licence en anthropologie titulaires, par ailleurs d’un Master 2 (Maestría)
Où la langue sera-t-elle utilisée ?
• Une école spécialisée dans l’anthropologie. Quand le cours a-t-il lieu ?
• Lundi – vendredi
• 16
...