Rapport De Stage FLE
Mémoire : Rapport De Stage FLE. Recherche parmi 298 000+ dissertationsPar rose1910 • 5 Janvier 2014 • 410 Mots (2 Pages) • 1 308 Vues
1. Le contexte historique
La réforme linguistique turque ne peut être pleinement appréhendée que située dans son
contexte socio-politique. Celui-ci peut être décrit d’une part à l’aide des facteurs politiques,
sociaux, culturels et religieux et d’autre part par des facteurs purement linguistiques.
Sur le plan des événements politiques, sociaux, culturels et religieux qui ont caractérisé les
décennies 1920 et 1930, il faut d’abord souligner la débâcle de l’Empire ottoman à la fin de la
première guerre mondiale et la fondation de l’Etat turc en 1923. Si l’Empire était
profondément multiethnique et plurilingue, comprenant plusieurs peuples, Turcs, Kurdes,
Arméniens, Tcherkesses, Géorgiens, Lazes (cf. Yamur, 2001), le nationalisme turc, inspiré
des idées de la Révolution française, projetait la perspective d’un Etat-nation ayant une seule
culture et une seule langue. La tentative d’homogénéisation du paysage ethnique et
linguistique du nouvel Etat devait être menée parallèlement à l’exaltation de la nation turque
afin de tirer un trait sur l’humiliation que représentait pour les dirigeants du nouvel Etat la
défaite de « l’Homme malade de l’Europe ».
La première étape de cette entreprise fut un décret-loi, publié le 24 mars 1924, qui imposait
l’usage exclusif de la langue turque dans les écoles, associations, publications. La deuxième
étape se traduisit par l’imposition de l’appellation « Turc » à tous les habitants de l’Etat :
l’article 88 de la première Constitution adoptée le 20 avril 1924 stipulait en effet que « sont
désignés sous le nom «Turc» tous ceux qui habitent en Turquie, sans distinction raciale ni
religieuse ». Cette politique a rencontré de nombreuses résistances, comme en témoignent les
révoltes kurdes de 1925, 1928, 1930 et 1936, réprimées dans le sang.
Le processus de construction d'une nouvelle identité nationale a été par ailleurs appuyé par
des recherches pseudo-scientifiques sur la langue et l'histoire turques. A cet effet ont été créés
deux instituts publics, respectivement l'Institut de l'Histoire Turque (1930) et l’Institut de la
Langue Turque (1932). Ces instituts organisent durant la décennie 1930 une dizaine de
congrès consacrés à l'histoire et à la langue turques. Les thèses avancées lors des congrès font
de la culture et de la langue turques l'origine de toutes les civilisations et de toutes les
...