LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Les Expressions Verbales Figées

Mémoire : Les Expressions Verbales Figées. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  2 Février 2014  •  4 953 Mots (20 Pages)  •  1 764 Vues

Page 1 sur 20

UNIVERSITE MOMMED V

Faculté des lettres et des sciences humaines

Rabat –Agdal

Master Science de langage

Les expressions verbales figées

Etude comparative entre l’Arabe dialectal et le français

syntaxe

Professeur : EZZOUBIR MALIKA

Réalisé par : LABRINSSI Amal

Année universitaire : 2012/2013

Plan :

Partie théorique :

Introduction

1) Définition d’expressions verbales figées (EVF).

2) Les types d’EVF.

3) Les propriétés syntaxiques des EVF.

a) Le verbe

b) Les prépositions.

c) Les groupes nominaux.

Partie pratique :

1) Présentation du corpus.

2) Analyse du corpus.

Conclusion.

Introduction :

Le figement a été défini par M. Gross comme un ensemble de caractères syntaxiques et sémantiques affectant une unité polylexicale. Il peut n’être que partiel, ce qui suppose des degrés dans le processus. Dès le XXème siècle le figement est devenu une dimension fondamentale dans la description des langues, il constitue en effet un

champ fertile d’investigation dans la recherche linguistique. Dans ce travail je vais étudier les expressions verbales figées dans le but d’examiner leurs propriétés syntaxico-sémantique, étant donné que ces expressions verbales figées sont un élément absolument essentiel du langage vu leur présence prépondérante dans l’oral et l’écrit. Mais il faut rappeler que le figement est omniprésent, on le retrouve pratiquement dans toutes les parties du discours en particulier les noms, les adjectifs, les adverbes, les conjonctions et préposition composées.

Le présent travail s’articulera en deux parties : la première théorique et la deuxième pratique. Dans la partie théorique, je présenterai dans un premier temps une petite définition d’une expression verbale figée (EVF), puis une classification d’ EVF selon leur degré de figement et au troisième lieu j’aborderai l’originalité morphosyntaxique de ces expressions. Alors que je consacrerai la partie pratique à une étude comparative des locutions verbales figées entre l’Arabe dialectal et le français à partir du verbe pivot [đrab] qui correspond au verbe « taper » en Français dans le but de comprendre le fonctionnement de ce type d’expressions dans ma langue mère l’Arabe dialectal. Je présenterai alors premièrement le corpus que j’ai pu collecter puis l’analyser

1-définition :

Une EVF est une séquence composée d’un verbe (au moins) et d’un ou plusieurs de ses arguments (sujet ou compléments), avec lequel il forme une unité sémantico-syntaxique qui se distingue de l’emploi ordinaire de ce verbe.

2-les types d’EVF :

Le groupe du BFQS tint en compte trois types d’EVF selon le degré de figement quelles manifestent :

a- les expressions non compositionnelles : opaques du point de vu sémantique, opacité qui entraine évidemment des contraintes d’ordre sémantique et lexicale.

Exemple : prendre des vessies pour des lanternes. ‘se tromper lourdement dans ses appréciations’

*prendre une vessie pour des lanternes.

b- les expressions qui ne manifestent pas de l’opacité sémantique mais sont contraintes du point de vu morphosyntaxique c'est-à-dire qu’elles présentent des restrictions au niveau des transformations syntaxiques : ce qui veut dire que la contrainte morphosyntaxique peut justifier le figement d’une locution figée sans qu’il y ait nécessairement opacité sémantique.

Exemple : la locution prendre la fuite, malgré sa transparence elle présente un haut degré de figement syntaxique de manière que nous pouvons ni procéder à des transformations ni à des alternances morphologique : *la fuite a été prise (la passivation)

* c’est la fuite qu’il a prise (la relativation)

* prendre une fuite

c- les expressions dont le figement ne se caractérisent que par des limitations paradigmatiques de certains arguments. L’absence de variation paradigmatique peut affecter toutes les fonctions syntaxiques :

• le sujet :

Le vent tourne ‘les événements vont changer’

*l’air tourne.

• Le complément d’objet :

Prendre son mal en patience ‘réagir calmement quand on est en contraint d’attendre qu’une situation se débloque’

*prendre sa souffrance en patience

• Le complément adverbial :

Avoir une brique dans le ventre ‘avoir attrait pour la construction’

*avoir une brique dans l’estomac

3-les propriétés syntaxiques d’EVF :

Il est communément connu que les EVF sont construites syntaxiquement sur les mêmes modèles des phrases libres mais l’identification distributionnelle de ces constructions figées apportera des informations non négligeables sur les contraintes qui affectent les éléments du contexte comme le soulignent M. Gross, D.Leeman(1998) et J.Dubois(1969) « il est devenu nécessaire de considérer les distributions comme des propriétés classificatoire ». Ainsi tous les types de déterminants, de verbes, de prépositions ne sont pas commutables dans ces

...

Télécharger au format  txt (23.5 Kb)   pdf (313.7 Kb)   docx (19.6 Kb)  
Voir 19 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com