LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

COM3030 TN1

TD : COM3030 TN1. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  13 Octobre 2021  •  TD  •  3 058 Mots (13 Pages)  •  301 Vues

Page 1 sur 13

Mise en contexte

Depuis plusieurs années, le Canada s’est grandement ouvert à l’immigration, invitant par le fait même plusieurs familles

à venir s’installer au pays. Dans le cadre du cours, j’ai eu la chance de rencontrer et discuter avec une immigrante de

première génération sur le long parcours que fût son processus d’immigration. Pour des raisons de confidentialité, nous

nommerons cette personne Tania. J’ai par ailleurs choisi cette dame en raison de la diversité culturelle qu’elle possède,

puisqu’elle est née en ex URSS, à grandit dans la région de l’Ukraine et parle quatre langues, incluant le russe, l'ukrainien

le français ainsi que l'arabe.

Lors de la rencontre, il fût convenu que nous discuterions de son cheminement ainsi que de son parcours. J’ai donc eu

l’occasion d’entendre sa merveilleuse histoire, qui est quelques fois parsemée d’embuches ainsi que de réussites.

Maintenant que nous nous sommes légèrement familiarisés avec la situation entourant la rencontre, nous aborderons

principalement dans les prochaines pages le parcours qu’emprunta madame Tania au cours de son cheminement, ainsi

qu’une analyse culturelle consistant à faire ressortir des éléments étudiés dans le cadre du cours. Ensuite, je vous ferai

pars de mes réflexions personnelles suite à mon entretien.

Récit de vie

Dans les lignes qui vont suivre, je vous présenterai Tania, avec qui j’ai eu la chance de faire mon entrevue. Nous

repasserons étapes par étapes les évènements importants de sa vie, commençant de sa situation pré-migratoire à son

adaptation à la société d’accueil, et ce, tout en commentant de manière à faire ressortir les notions théoriques étudiées.

Tout d’abord, Tania est originaire d’un petit village de la région de Volyn, en Ukraine et est issue d’une famille

d’ouvrière. Ses deux parents sont de grands travailleurs et possèdent une terre sur laquelle ils s’affairent à l’élevage

du bétail ainsi qu’à la culture de fruits et légumes. Malgré le fait que ses parents n’aient pas de grandes études, ces

derniers l’encourageaient fortement à mettre du sérieux dans celles-ci, puisqu’ils savaient l’importance de l’éducation.

Malgré le fait que la vie à la campagne ne soit pas facile, et qu’elle devait souvent aider ses parents à faire les tâches

quotidiennes, elle réussit toutefois à obtenir des notes bien au-dessus de la moyenne. Toujours avec l’intention de se

dépasser académiquement, elle appliqua à l’université de Luvov, ou elle décrocha un diplôme comme ingénieure en

système informatisé. Par ailleurs, il est pertinent de mentionner la différence marquée entre le village rural dans lequel

elle a vécu toute sa jeunesse et la grande ville où se trouve l’université. Ce fût un premier choc culturel dont elle a dû

faire face. La perte de repère est notable, et sa nouvelle réalité est déstabilisante puisque les activités qu’elle était

habitué de faire ne sont plus les mêmes. Elle passe alors d'une mode de vie campagnard, ou la traite des vaches et le

labourage des champs sont des activités communes à une vie d’avantage axée sur les divertissements et les loisirs

(théâtre, cinéma et autre).

Par ailleurs, c’est au cours de ses études qu’elle rencontra son mari (1987), un tunisien d’origine, venu étudier en

Ukraine. Suite à l’obtention de leurs diplômes, ils se sont retrouvés face à un dilemme. En raison de l’origine d’Abdel

et la fermeture d’esprit présente à l’époque de l’ex URSS, il était donc impossible pour eux de s’installer en Ukraine. La

culture de l’époque ne prônait pas le multiculturalisme ni l’interculturalisme. La notion d’une forte identité nationale

faisait en sorte de rejeter l’Autre. De plus, il était quasi impossible de sortir du pays en raison des politiques qui étaient

en place depuis plusieurs années. Cependant, avec l’arrivé au pouvoir du président Gorbachev, ces politiques se sont

essoufflés, et il fût possible pour elle d’obtenir un visa pour aller s’installer en Tunisie en raison de son statut maritale.

Malgré le fait que plusieurs personnes lui ont dit qu’elle était chanceuse d’avoir trouvé un moyen de quitter le pays,

cette dernière ne voyait pas ce changement d’un même oeil, puisqu’elle a vécu ce changement comme un deuil, une

tragédie.

Par crainte de représailles, le couple s’installa en Tunisie au mois d’aout 1988, et l’adaptation au mode de vie fût

délicate en raison des différences qu’elle comportait face à sa culture d’origine. D’autant que la culture, la religion, la

politique et le climat est différent, il s’agit là d’une situation d’adaptation complète à un nouveau mode de vie. Le choc

culturel est grand. La vie continua pour le jeune couple alors que monsieur travaillait pour le ministère des

communications tandis qu’elle n’était pas en mesure d’avoir accès à l’emploi pour des raisons de langue. La barrière

linguistique était importante car elle ne parlait pas la langue du pays. Lorsqu’elle était par elle-même, elle dû avoir

recourt à la communication non-verbale plus

...

Télécharger au format  txt (21.6 Kb)   pdf (58.5 Kb)   docx (19.5 Kb)  
Voir 12 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com