LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

L'expiation, Victor Hugo

Fiche de lecture : L'expiation, Victor Hugo. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  8 Mai 2016  •  Fiche de lecture  •  966 Mots (4 Pages)  •  2 824 Vues

Page 1 sur 4

L’expiation,  Victor Hugo 1853

  1. C’est un extrait de « L’expiation » dans Les Châtiments. Le poème s’inscrit lors de la bataille de Waterloo qui fût l’ultime défaite de Napoléon. 1848 : Second Empire. 1851 : Louis Napoléon Bonaparte, coup d’état (1852), Victor Hugo s’oppose à cet homme politique (Napoléon III).

Wellington : Anglais

Blücher : Prussien

Expiation : Châtiment consécutif à un crime

  1. Le poème est composé en deux parties : L’espoir de la victoire « Le soir tombait (…) Blücher ! » et la défaite « L’espoir changea de camp (…) entra dans la fournaise ». Le changement est marqué par le parallélisme « L’espoir changea de camp, le combat changea d’âme » En effet au début du poème, Napoléon « avait l’offensive et presque la victoire », ce parallélisme montre qu’il est sur le point de gagner. Le mêlée est « sombre comme la mer », cette comparaison naturelle évoque la violence de la mer déchaînée et obscure. Mais « soudain » « l’espoir changea de camp, le combat changea d’âme », ce parallélisme tragique marque le tournant de la bataille. La mêlée est, en opposition avec la première comparaison naturelle, « grandit comme une flamme ».

Le héros, Napoléon Bonaparte, est mis en valeur. Il est désignait par le pronom « Il » à plusieurs reprise ou par la périphrase « L’homme inquiet » ou « l’empereur » (ce sont les soldats qui parlent) mais jamais directement ce qui amplifie sa grandeur. Il est aussi désigné par l’hyperbole « leur dieu ».

 Il observe « le centre du combat » grâce à « Sa lunette » et semble sur le point de gagner car « Il tenait Wellington acculé sur un bois », il est en position de force. Il commet cependant une erreur en s’écriant « Grouchy ! » car « C’était Blücher ! » (Ironie tragique).  C’est un homme héroïque, de pouvoir qui n’hésite pas à faire des sacrifices face à la défaite « Faites donner la garde », style sublime, cette phrase marque l’ultime sacrifice.  

Les soldats quant à eux, sont tout aussi héroïques que l’empereur qu’ils acclament. La garde représente « (l’) espoir suprême et suprême pensées ! », Ce chiasme renforce le tragique de la situation. Ils sont comparés à des « Dragons que Rome eût pris pour des légionnaires », cette comparaison amplifie leur courage et leur valeur. Ils sont nombreux, montré par l’énumération « Cuirassiers, canonniers qui traînaient des tonnerres », Allitération et Métonymie sur les canons. « Tous, ceux de Friedland, et ceux de Rivoli », caractère épique, rappel des victoires passées pour accentuer le tragique. Ils savent « qu’ils allaient mourir dans cette fête », la guerre devient maintenant une fête pour eux car ils savent que la mort n’est pas loi, ce qui s’oppose avec « la lutte ardente et noire » quand ils étaient sur le point de gagner. L’horrible de la bataille est transformé en « fête ». Ils sont « souriants devant la mitraille anglaise » marquant leur bravoure et leur héroïsme dans leur sacrifice,  ils partent au combat « à pas lent, musique en tête, sans fureur, / Tranquille, souriant à la mitraille anglaise », le rythme lent de la phrase donné par la ponctuation accentue le courage de ces soldats et rappel leur marche vers la mort, « La garde impériale entra dans la fournaise », cette dernière phrase à quelque chose de grand et de fatal, le tragique est ici à son paroxysme. La « fête » et en opposition avec « fournaise ». Les soldats sont représentés comme des martyrs, le poète fait un véritable hommage au courage de ces soldats.

...

Télécharger au format  txt (5.8 Kb)   pdf (75.7 Kb)   docx (10.4 Kb)  
Voir 3 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com