LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Adverbe

Résumé : Adverbe. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  4 Janvier 2021  •  Résumé  •  4 468 Mots (18 Pages)  •  546 Vues

Page 1 sur 18

Faute détectée

-Comme nous n’avions pas la possibilité de nous rendre tous au lieu de la réunion, nous avons décidé de faire un appel conférence.

L’expression appel conférence est calquée sur l’anglais. En français, on écrira plutôt conférence téléphoniqueréunion téléphonique ou audioconférence.

-Votre arrivée à cette heure tardive me déconcerte. Je ne m'en attendais pas.

Le verbe s'attendre se construit avec la préposition à. On s'attend à quelque chose. Ici, le complément est placé avant le verbe et il doit être remplacé par le pronom personnel y et non par le pronom en.

-Par sa conduite dangereuse, le chauffard a accumulé trois points de démérite.

L’expression points de démérite est un calque de l’anglais. En français, on parlera plutôt de points d’inaptitude.

-La petite fillette s’avançait timidement vers le directeur pour recevoir sa médaille de bravoure.

Une fillette étant une petite fille, il est inutile d’ajouter l’adjectif petite, qui crée un pléonasme.

- Le cheval sur lequel je parie depuis toujours est finalement arrivé le premier en tête.

Si le cheval est arrivé le premier, c’est qu’il occupait la tête du peloton. Il suffira de dire qu’il est arrivé le premier.

-Ces évènements fâcheux ne sont rien à comparer à ce qui m’est arrivé l’année dernière.

À comparer à est un barbarisme. On préférera comparativement à ou par comparaison avec

-Après l’assemblée, tous les conseillers municipaux ont refusé de commenter malgré l’insistance des journalistes.

Le verbe commenter est transitif direct; son complément direct doit donc être exprimé. On dira que les conseillers ont refusé de commenter la situation (la décisionl’évènement, etc.).

-Dans Le Père Goriot, Balzac décrit précisément la pension Vauquer et il ajoute en plus une multitude de détails sur les personnages.

L’expression fautive est ajoute en plus, qui est un pléonasme, en plus ne faisant que redire inutilement ce que le verbe ajoute disait déjà fort bien.

-Il faut d’abord effectuer la cueillette des renseignements pertinents.

Le terme cueillette est réservé au ramassage des végétaux. Il faut lui préférer le nom collecte pour désigner l’action de rassembler des données lors d’une recherche.

-Qu’il se porte à la défense des démunis, n’est-ce pas la meilleure preuve d'humanisme que vous attendiez de lui?

Il ne faut pas confondre les mots humanisme (mouvement intellectuel ayant pour but d’élever la dignité de l’esprit humain par la culture littéraire) et humanité (sentiment de bienveillance et de compassion envers les êtres humains). Ici, il convient d’utiliser le mot humanité.


-Tante Germaine a dû se résigner à passer le test de l'ivressomètre.

Le test qui sert à mesurer le taux d’alcool dans le sang est l’alcootest.

-Les entrepreneurs ont décidé de débuter les travaux avant d’entendre les avis des environnementalistes.

Le verbe débuter est un verbe intransitif; il ne peut donc pas avoir de complément direct (on ne peut pas « débuter quelque chose »). Il faudrait ici le remplacer par commencer ou amorcer.

-Le dernier bulletin météorologique nous annonce des cieux orageux.

Le mot cieux, pluriel de ciel, fait partie du vocabulaire religieux. En météorologie, par exemple, on utilisera le mot ciels : les ciels orageux.

-Ne comptez jamais sur elle pour vous remplacer à pied levé.

Il faut se garder de changer les expressions figées. Dans cette phrase, il faut écrire au pied levé.

- La récente loi sur la protection de l’environnement a rencontré l’approbation de l’ensemble de la population.

Sous l’influence de l’anglais, on emploie parfois le verbe rencontrer incorrectement (ex. : rencontrer un paiementrencontrer les dépensesrencontrer un déficitrencontrer une objectionrencontrer une approbation). Ce sont tous des anglicismes à éviter. En français, on doit plutôt écrire : faire un paiementsubvenir aux dépensescombler un déficitcombattre une objectionavoir l’approbation ou recevoir l’approbation.

- Juliette possède ce don inné de charmer son entourage par son seul regard.

Le mot don désigne un avantage naturel (ex. : don de Dieu) ou un talent, une qualité, une aptitude que possède quelqu’un et que l’on considère comme naturel, inné (ex. : avoir un don pour la musique). Quant au mot inné, il se rapporte à ce que l’on possède dès la naissance. La formulation don inné est donc redondante : les deux mots disent la même chose. On peut supprimer l’adjectif inné.

-Il y a beaucoup davantages à fréquenter ses collègues de travail.

Il ne faut pas confondre l’adverbe davantage, signifiant « plus », et le nom avantage précédé de la préposition de (d’), signifiant « profit ».

- L’accusé a été exonéré de tout blâme.

L’expression exonérer quelqu’un de tout blâme est fautive. Exonérer quelqu’un, c’est libérer cette personne de charges ou d’obligations. On ne peut pas exonérer une personne d’un blâme. Il faut plutôt utiliser les verbes innocenterdisculper ou acquitter (une personne).

-À l’entracte, Ève proposa à son amie un breuvage pour se désaltérer.

...

Télécharger au format  txt (29.2 Kb)   pdf (1.5 Mb)   docx (1 Mb)  
Voir 17 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com