LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Las lenguas minoritarias

Étude de cas : Las lenguas minoritarias. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  22 Avril 2023  •  Étude de cas  •  359 Mots (2 Pages)  •  233 Vues

Page 1 sur 2

Quinientas cincuenta y siete, es el número de lenguas indígenas habladas por los nativos en América latina. Y, ¿ lo saben ?, más de un quinto están en un serio peligro de extinción. Estoy aquí porque quiero informarles de su importancia. En efecto, opino que debemos defender las lenguas minoritarias para preservarlas y transmitirlas para que no desaparezcan.

Estas lenguas indígenas son numerosas, pero poco reconocidas. Sin embargo, son importantes para que los descendientes sepan de dónde vienen.

Tomemos el ejemplo de Amadeo García, la voz de los Taushiro. Este hombre es el último hablante fluido de la lengua Taushiro. Por desgracia, ninguno de sus 5 hijos habla el idioma. A pesar de ello, están cambiando las cosas.

Así, el estado peruano ha decidido documentar esta lengua en situación crítica, para intentar preservarla.

Pienso que para mantener una lengua, hace falta enseñarla en la escuela. En efecto, cada niño debe sentirse orgulloso de sus raíces y debe tener acceso a la lengua de sus antepasados.

Tengo más soluciones que ofrecerles, porque, créanme, ¡ las lenguas minoritarias son valiosas ! ¡ Y no crean a los que afirman que las lenguas indígenas no sirven a nada, es totalmente falso !

Primero, hay que reconocer que el castellano es una lengua mayoritaria que se impone a las minoritarias. El idioma español es el conector que permite la comunicación, como en el programa radial "une al quechua, el aimerait y el asháninka".

Esta programa permite a los ponentes hablar su propia lengua y también comunicar en español.

También me gustaría hablarles de un progreso más importante. Se trata de la actriz mixteca Yalitza Aparicio. Interpreta el papel protagonista de una mujer indígena en la película Roma, ganadora de tres Oscar. La actriz también apareció en la portada de Vogue México, en la que se puede leer "una estrella ha nacido", tanto en castellano como en mixteco.

Así, Yalitza Aparicio reivindica sus raíces y su lengua y representa a toda su comunidad.

Como habrán ordonnance, se ha avanzado en la preservación de las lenguas minoritarias de América latina. Sin embargo, muchas siguen en peligro, por eso, os pido a todos una cosa : ¡ Sean solidarios, sean revolucionarios !

...

Télécharger au format  txt (2.2 Kb)   pdf (38.7 Kb)   docx (7.8 Kb)  
Voir 1 page de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com