LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

L'utilisation des langues polynésiennes à l'Assemblée de la Polynésie française

Analyse sectorielle : L'utilisation des langues polynésiennes à l'Assemblée de la Polynésie française. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  6 Décembre 2013  •  Analyse sectorielle  •  866 Mots (4 Pages)  •  724 Vues

Page 1 sur 4

Objet : l’usage des langues polynésiennes à l’Assemblée de Polynésie française.

Le 2 juin 1982, Jacqui DROLLET proclame que « la langue c’est l’instrument de l’identité d’un peuple, c’est le véhicule de son savoir, de sa sagesse, de sa culture… ».

Suite à ce discours, les interventions en langue tahitienne se multiplient à l’Assemblée de Polynésie française.

Cependant le 26 mars 2006, le conseil d’Etat annule l’art 15 du règlement intérieur de l’Assemblée de Polynésie autorisant un orateur d’alterner entre le français et une autre langue polynésienne.

On peut ainsi se demander quelle est la place des langues polynésiennes au sein l’Assemblée de Polynésie Française.

Après avoir parcouru les évolutions statutaires pour la reconnaissance des langues polynésiennes, son utilisation au sein de l’APF semble une évidence (I), il conviendra donc de définir les raisons de son interdiction au sein de l’APF (II).

I. L’évidence de l’usage des langues polynésiennes au sein de l’APF

L’usage des langues polynésiennes au sein de l’assemblée de Polynésie Française semble une évidence compte tenu des évolutions statutaires (A) bien que la langue officielle de la Polynésie soit le français (B).

A. Les évolutions statutaires

Les évolutions statutaires du pays ont montrées une reconnaissance graduelle de l’usage des langues polynésiennes.

En effet, en 1980, par délibération, le tahitien est institué comme langue officielle du territoire conjointement avec le français.

De plus, la loi du 6 septembre 1984 portant statut d’autonomie de la Polynésie française introduit un article 90 sur l’enseignement des langues locales.

Dans le statut d’autonomie du 27 février 2004, la rédaction de l’article 57 réaffirme que « la langue tahitienne est un élément fondamental de l’identité culturelle : ciment de la cohésion sociale, moyen de communication quotidien, elle est reconnue et doit être préservée…afin de garantir la diversité culturelle qui fait la richesse de la Polynésie ».

Enfin lors des modifications statutaires de 2007, l’importance des langues polynésiennes est encore reconnue.

B. La langue officielle de la Polynésie est le français

L’utilisation des langues polynésiennes est devenue une pratique courante au sein de l’hémicycle dû à l’importance qu’on lui accorde. Il n’en reste pas moins que la loi organique n°2004-192 du 27 février 2004, dans son article 57 définit le français comme langue officielle du pays. Cela fait suite à la modification de l’article 2 de la Constitution disposant que la langue officielle de la République est le français. De plus, l’article 74 de la Constitution stipule également que la langue de l’administration est le français.

De ce fait, son usage s’impose aux institutions publiques et à leurs agents et bien évidemment aux débats de l’Assemblée de Polynésie.

Cependant si la

...

Télécharger au format  txt (6.1 Kb)   pdf (80 Kb)   docx (10.1 Kb)  
Voir 3 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com