LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Horace de Corneille: acte I, scène 1

Commentaire de texte : Horace de Corneille: acte I, scène 1. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  9 Décembre 2018  •  Commentaire de texte  •  1 355 Mots (6 Pages)  •  7 571 Vues

Page 1 sur 6

Introduction

dire que c’est une tragédie (touche le lecteur , joue sur les émotions, le pathos (le fait de subir les évéments) ; personnages de rang élevé qui ont des sentiments élevés pour surmonter des situations exceptionnelles.

but : faire pleurer ; utilisation de la tonalité pathétique

Théâtre (en génral : grande période du théâtre : le XVII : Molière, Racine, Corneille ; Corneille écrit en vers , en alexandrin (dodécasyllabes : 12 syllabes ; très peu de disdascalies (indications de mise en scène)

particularité du théâtre : double énonciation : un personnage s’adresse à la fois à un autre personnage (ou à lui-même) et aux spectateurs

La scène 1 de l’acte I : c’est une scène d’exposition (traditionnellement) qui a pour but de présenter les personnages, la trame, le drame, le contexte. Souci pour l’écrivain : scène parfois artificielle qui a besoin d’un intermédiaire (ici Julie) qui joue le rôle du spectateur. La scène d’exposition doit suffisamment en dire, sans en dire trop…

Corneille s’inspire ici de l’antiquité : Horace suite de l’enlèvement des Sabines (Sabin invités aux jeux romains ; la popuation de Rome, alos composée uniiquement d’homme, enlève les femmes).

sujet de la guerre des Horaces et des Curiaces  (non donnée dans le livre) :pillage pour le partage de la région de la part de chacun des deux camps : Albe et Rome

Corneille : connu pour les dilemmes cornéliens : personnage mis au centre de choix…qui sont tous deux néfastes. Pas de solution possible.

Ici le cœur de Sabine ne peut choisir entre son mari (Horace, Rome) et son frère (Albe, Curiace).

Cela va se ressentir dans l’écriture : coupure à l’hémistiche (moitié du vers de 12 syllabes) , dans l’intensité de la douleur éprouvée, le champ lexical  de l’instabilité, du mouvement (ébranlement, désordre, trouble) .Sabine oscille entre deux positions. Aucun secours possible.La victime parfaite.

Composition du passage (organisation) du passage

(Sabine)v.1  v.14 : se plaint, se lamente, souffre…de deux façons différentes : elle est faible/ elle est triste

(Julie) v.15 à 18 : incitation à se rallier à Rome (normal : Julie est romaine)

            v.19 à 24 : info pour le spectateur : guerre entre Albe et Rome

(Sabine) v. 25 à 34 : dilemme cornélien : le spectateur apprend la position de Sabine : marié à Ome, née à Albe.

Remarque sur les noms : Julie vien du nom de famille Julius, une vieille famille de Rome (Caius Julius Caesar par exemple) ; Sabine : population des Sabins( une tribu qui vivait sur le sol de l’Italie antique)  qui aurait été conviée à Rome pour des jeux…

Commentaire succinct du passage :

v.1 : Sabine incite, demande de la compassion, se plaint. champ lexical de la douleur qui s’amorce : douleur (v.1) ; se présente d’emblée comme un victime (ma faiblesse v.1) car le malheur est élevé (v.2) un si grand malheur (si : adverbe d’intensité) : justification de sa position de victime.

v.3 : événement impossible à éviter avec utilisation de l’image : orage. (évenement fort) ; non seulement évenement fort mais impossible de trouver une solution car le temps presse (v.3 : si près de voir). Urgence de la situation.

v.4 : une seule solution : être courageux…rendu impossible par le fait que même un humain très courageux (esprit le plus mâle) et le moins triste (le moins abattu) ne pourrait faire face convenablement à la situation (v.6 :  ne saurait sans désordre exercer sa vertu, c’est-à-dire son courage).

v.7 : quoique : concession, Sabine ne peut rien faire : v.8 : ne peut. utilisation du verbe étonne : dans le sens du XVII : frappé de stupeur

Sabine est incable de réagir car elle est dans une position instable : champ lexical de l’instabilité :

ébranlement v.4 ; trouble v.8 ; orage v.3, désordre v.6 ; alamre v.7 ( définition du drame : action, mouvement)

v.9 : se tourne vers le ciel, les prières ?...mais pas de réponse (Sabine ne dit pas ce que le ciel répond !)

v.10 : seuls les pleurs restent

Aucun sujet à la première personne du singulier : ce sont les sentiments qui sont perçus. Naration de la douleur à la 3ème personne comme si Sabine cherchait à les mettre à distance, ce qui est impossible.

v.11 : utilisation du on : pronom personnel qui est entre deux mondes : féminin et masculin.

...

Télécharger au format  txt (8.3 Kb)   pdf (63 Kb)   docx (13.4 Kb)  
Voir 5 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com