LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Supplément au voyage de Bougainville, Denis Diderot

Commentaire de texte : Supplément au voyage de Bougainville, Denis Diderot. Recherche parmi 297 000+ dissertations

Par   •  24 Novembre 2015  •  Commentaire de texte  •  2 149 Mots (9 Pages)  •  1 445 Vues

Page 1 sur 9

ORAL BAC. TEXTE N°3

Lecture analytique

  1. Page 231 Supplément au voyage de Bougainville, Denis Diderot

Remarques générales

Louis Antoine de Bougainville, né à Paris le 12 novembre 1729 et mort dans la même ville le 31 août 1811, est un officier de marine, navigateur et explorateur français.

L’histoire de Tahiti a été marquée tout d’abord par le peuplement de l’île par les navigateurs polynésiens, d’origine austronésienne, puis par la découverte de l’île par les explorateurs européens. Les échanges avec les Européens ont permis à une famille tahitienne, les Pomare, d’imposer leur autorité sur l’ensemble de l’île. À partir de la fin du xviiie siècle, l’île fut colonisée par des missionnaires protestants anglais, puis devint protectorat français au milieu du xixe siècle. L’île devint ensuite une colonie, membre des Établissements français de l'Océanie, avant d’être rattachée à un ensemble d’archipels qu’on appelle Polynésie française.

Le Supplément au Voyage de Bougainville participe pleinement d’une révolution du regard sociologique: le naïf indigène, le barbare prétendu devient le juge de l’Européen. Le sauvage comprend mieux la civilisation que Bougainville lui-même. Ainsi, l’indigène devient l’observateur, voire l’ethnographe de ceux qui voulaient l’observer.

Introduction. 

Commencez par la présentation de l'auteur et du contexte historique (à faire avec les indications données dans le reste de la séance)

Diderot a  recours au dialogue, pour exposer ses propres interrogations. Ici c'est une longue tirade adressée à Bougainville. Le titre « supplément » correspond à une interprétation de la société Tahitienne d'après les voyages de Bougainville, Diderot n'est pas allé à Tahiti mais interprète, d'après les écrits de Louis Antoine de Bougainville, les remarques que pourraient faire les Tahitiens sur l 'arrivée de colonisateurs et sur la société des « Lumières »ligne 19. Diderot donne la parole à un vieillard pour défendre les Tahitiens et leur mode de vie.

Le naïf devient le juge de l'européen.  C'est l'inversion des rôles et cela rejoint le thème essentiel au 18e siècle, du regard sur l'autre et de l'autre sur soi : le « sauvage » comprend mieux la civilisation que Bougainville lui-même.

Problématique :Comment Diderot fait du discours du vieillard un véritable réquisitoire?

Plan : Le personnage du tahitien dénonce la colonisation et fait l'éloge d'une vie proche de la nature qui s'oppose aux valeurs de l'Europe..

I.Un discours accusateur : 

1/ L'accusateur : le personnage vieillard

Le tahitien est moins civilisé que le français c'est pourquoi son point de vue est plus naturel, a plus de bon sens, c'est le mythe du « bon sauvage » évoqué depuis Christophe Colomb, et son regard neuf et simple permet à Diderot de critiquer la société.

Extrait de Wikipédia :

Le mythe du bon sauvage est l'idéalisation des hommes vivant et plongeant au contact de la nature. L’idée que « le bon sauvage » vit dans un paradis sur terre avant le péché originel s’est développé au XVIIIe siècle, ayant ses fondations chez les explorateurs et conquérants de la Renaissance. À la suite de Christophe Colomb et d’Amerigo Vespucci, Jacques Cartier, explorant le Nord de l’Amérique, découvre ainsi une « jeune humanité ». En français, comme en espagnol ou en latin, ces textes sont le certificat de naissance du « bon sauvage ». Le mythe du bon sauvage a permis aux écrivains contemporains de développer une forme de critique sociale sur les aberrations et les justices de la société. L'adaptation la plus connue actuellement est Le Meilleur des mondes d'Aldous Huxley

Diderot légitime la prise de parole du vieil homme à travers des traits qui font du Tahitien un véritable sage :

        - Il ne parle pas français mais la vraisemblance de la situation  est assurée par la présence d'Orou (voir ligne 3) qui sert de traducteur puisqu'il comprend la langue des Européens.

  • Sa sévérité est celle d’un homme d’expérience (plus  90 ans l.29) qui garde la tête froide et juge ses contemporains
  • Il se montre distant et méprisant face aux valeurs des Européens et prédit un avenir sombre à Tahiti « Malheur à cette île ! », l. 29
  • Il développe un discours assuré (Affirmations du début « Nous sommes libres...démon », l. 1) et argumenté avec de nombreux procédés rhétoriques (interrogations, exclamations, opposition, chiasme, parallélisme...)
  • Le lexique soutenu ( pour la dénonciation du crime ou l’exaltation des valeurs fondamentales) donne de la force à son discours :

« notre futur esclavage » (l.12),  « une des méprisables bagatelles » (l.8) « le vol de toute une contrée »(l.10), « tes besoins factices » (l.23), « tes vertus chimériques » (l.23), « défendre sa liberté et mourir » (l.11, 12), « nos mœurs... sages et honnêtes » (l.13).

2/  La dénonciation de la violence faite aux Tahitiens

        

        L'anaphore (répétition en début de phrase): « avons-nous » lignes 14, 15, 16 annoncent et renforcent l'affirmation « nous avons respecté notre image en toi »=Tahitien plus civilisé, a des valeurs humaines

 Le chef tahitien fait un certain nombre de reproches aux Européens :

– la privation de liberté de son peuple, l’esclavage à venir (l. 1-2) ;

– l’usurpation de la propriété des îles de l’archipel (l. 4-7) ;

– l’usage de la force pour parvenir à leurs buts (« Tu es le plus fort », l. 7) ;

...

Télécharger au format  txt (13 Kb)   pdf (253.6 Kb)   docx (15.9 Kb)  
Voir 8 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com