LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Commentaire sur le livre Pantagruel de François Rabelais

Documents Gratuits : Commentaire sur le livre Pantagruel de François Rabelais. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  15 Décembre 2012  •  1 348 Mots (6 Pages)  •  1 111 Vues

Page 1 sur 6

Le texte à étudier est issu de l’œuvre Pantagruel, c’est le premier livre écrit par François RABELAIS en 1532. Cette œuvre est parue pendant la période de la Renaissance ; à cette époque Rabelais est médecin et prêtre catholique évangélique, il lutte en faveur de la tolérance, de la paix et du retour aux valeurs antiques. L’auteur s’en prend aux abus des hommes d'Église, et leur oppose la culture populaire, paillarde et « rigolarde », avec une morale chrétienne légère. Dans ce texte nous allons nous demander comment l’aventure d’Epistémon à été transformé en un épisode parodique. François Rabelais conte l’aventure d’Epistémon comme un épisode merveilleux où il utilise le registre comique et transforme cet épisode avec des parodies des romans de chevaleries, de visite en enfer et en utilisant un registre biblique.

Tout d’abord le lecteur dans cet extrait est confronté à l’aventure d’Epistémon. D’une part le péril d’Epistémon est un épisode merveilleux car Epistémon à été guillotiné et ensuite ressuscité grâce à Panurge. Pantagruel et ses amis était au combat contre les géants pour reprendre la ville des Amaurotes, où Pantagruel est le roi mais Epistémon s’est fait guillotiné. L’auteur décrit comment ses amis l’ont trouvé à terre avec « la tête entre ses bras toute sanglante » et continue son récit avec Panurge qui à décider de le ressusciter. Rabelais raconte ce passage comme si il n’avait rien d’inhabituelle à recoudre une tête : « Il nettoya fort bien de beau vin blanc le col, puis la tête… », « Saupoudra de la poudre d’aloès qu’il portait toujours en une de ses poches... », « Il lui fait deux ou trois points d’aiguille pour qu’elle ne tombe pas aussitôt… » Ce sont des euphémismes pour atténuer l’ « opération » que Panurge qui s’est improvisé médecin est en train d’exécuter. Ensuite, nous pouvons remarquer que dans ces quelques lignes, Panurge à tout le matériel nécessaire sur lui : « vin blanc », « poudre d’aloès », « onguent », « spondyle », « aiguille » alors qu’il ne savait pas que son ami allait être guillotiné. Tous ces évènements invraisemblables nous renvoient à un registre merveilleux où le surnaturel entre dans le récit.

D’autre part, l’auteur utilise le registre comique dans son œuvre et notamment dans cet extrait. Rabelais emploie souvent des expressions crues et de l’humour dans son récit : « En disant cela il prit la tête et la tint sur sa braguette chaudement pour qu’elle n’ait pas de courant d’air », « Epistémon commença à respirer, puis à ouvrir les yeux, puis à bailler, puis à éternuer, puis il fait un gros pet de ménage. » Ce sont des mots qui font partis du comique de situation, un peu enfantins « pet », « braguette » mais qui sont employés dans des moments inattendus, après la découverte de la tête coupée et à sa ressuscitation. Nous pouvons aussi remarquer que l’adverbe « puis » est utilisé trois fois, c’est une répétition qui produit un rythme et accumule des faits produits. De plus, l’auteur n’hésite pas à employer des oxymores: « bonne vie en enfer », « les diables étaient bons compagnons » deux expressions qui peuvent choquer et, ou surprendre ; deux émotions qui font partie du registre comique.

De plus, François Rabelais fait de cet extrait un thème de carnaval, où le monde est renversé. Dans ce texte Pantagruel qui est le roi et le personnage principal de ce roman, n’agit pas, il fait figure de souverain presque faignant. D’ailleurs le nom de « Pantagruel » apparaît très peu dans le texte (4 fois) et au cours de ces passages il n’occupe pas un rôle important, il est presque en retrait. Au contraire, Panurge, qui veux dire en grec « l’homme qui fait tout » à été l’homme de la situation et à sauvé Epistémon. Enfin, des rois célèbres qui font partis de l’Histoire ou de la mythologie ont changés de « fonctions » : « Alexandre le Grand

...

Télécharger au format  txt (8 Kb)   pdf (93.1 Kb)   docx (10.9 Kb)  
Voir 5 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com