LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Analyse de la scène 4 Acte I de la tragédie Andromaque de Jean Racine

Rapports de Stage : Analyse de la scène 4 Acte I de la tragédie Andromaque de Jean Racine. Recherche parmi 298 000+ dissertations

Par   •  28 Janvier 2013  •  1 260 Mots (6 Pages)  •  4 015 Vues

Page 1 sur 6

Axe : Deux négociateurs de talent

Avant que tous les Grecs vous parlent par ma voix,

L'image est frappante de cet Oreste d'où s'échapperaient toutes les voix des princes grecs comme si Oreste était possédé par la Grèce

V.140 : "Pressez, demandez tout pour ne rien obtenir" a conseillé Pylade, roi et confident d'Oreste. c'est ce qu'il fait ici...

La demande d'ORESTE

V.143 à 150 : Les salutations et les compliments, exagérés - Le rôle de chacun est précisé : Oreste est la "voix" de "tous les Grecs" (143), fier d'avoir été choisi pour rencontrer (périphrases, v.146) "le fils d'Achille et le vainqueur de Troie". Une extrême politesse ("Seigneur", v.145) et un peu de flatterie ("nous admirons vos coups", v.147) permettent de montrer le rôle primordial de Pyrrhus dans la conquête de Troie. la naration poursuit l'éloge de pyrrhus, la série des verbes au passé

- passé éloigné, tomba expira

passé proche:imparfait

résultatif: tjr valable ds le présent, ces verbes au passé construise une chronoloie qui donne une profondeur temporelle au présent,la narration fait le poids de l'Histoire

n.b: le passé simple est employé quand l'action n'a plus d'incident sur le présent, elle appartient à la légende c à dire à ske tt le monde sait. voir le lien etr la tragédie et les grandes mythes épiques le PC en revanche est employé quand le passé a encore une influence sur le présent

V.148 : "Hector tomba sous lui, Troie expira sous vous" : Une suite de figures de style :

Personnification de Troie (sublimation de la tragédie).

Mort d'Hector présentée par un euphémisme exipra et tomba .

Parallélisme de construction pour comparer les effets du père et ceux du fils, à l'avantage du fils... repétition de la prépostion sous

chacun des deux émistiches = moitié de ver , est constitué d'une phrase simple ayant la même structure sujet verbe et complément, du pt de vue de sens est le même, sont des quasi synonymes, le paralléle permet de souligner la ressemblance entre père et fils achille et pyrrhus du point de vue de la persuation oreste veut convaincre son interlocuteur d'agir comme le reste

V.151 : L'objet de l'ambassade est évoqué : le fils doit achever ce que le père a commencé, et non "entretenir le reste"(154) d'une trop longue guerre. Rappel du devoir donc.

la troisième partie ver 151 jusqu'à 164

V.155 : Pourquoi ? Parce que le seul nom d'Hector fait encore frémir les veuves et les filles grecques, pensant aux enfants et aux époux qu'Hector leur a ravis. Le fils, Astyanax, sera peut-être "tel qu'on a vu son père"(163). Les Grecs ont peur.

V.165 : Seconde raison, personnelle ("Ce que JE pense") : Vous êtes trop gentil ("vos soins", "récompense" sont ironiques.) La fable du paysan recueillant un serpent et le réchauffant, avant qu'il ne s'attaque à celui qui l'a sauvé de la mort, est évoquée. Cette faiblesse, de la part d'un guerrier, peut être fatale. Il faut être méfiant, prudent.

V.169 : Troisième raison : Faites plaisir à vos alliés, les Grecs, et non à vos ennemis, les Troyens.

Petite menace perfide : "Assurez leur vengeance, assurez votre vie" pendant qu'il en est temps car votre ennemi n'est pour l'instant qu'un petit enfant, qui, pour s'entraîner, "s'essaiera sur vous" et finira par les Grecs. Il faut faire vite, et ne pas vexer ses alliés. Faire autrement serait trahir.

La réponse de PYRRHUS

Les salutations et les compliments, ironiques cette fois - La Grèce a peur pour moi ? Quand on m'a dit que c'était "le fils d'Agamemnon" (= Oreste, vers 178) qui venait en ambassade, j'ai cru à un problème plus grave, à "plus de grandeur" (v.176). En effet, ce projet est ridiculisé et décrit en termes humiliants car il consiste à ne "conspirer que la mort d'un enfant" (v.180).

On retrouve l'allusion à une ascendance paternelle glorieuse ainsi que le terme de "seigneur"

...

Télécharger au format  txt (7.7 Kb)   pdf (97.9 Kb)   docx (11.9 Kb)  
Voir 5 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com