LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Présentation du parcours théatre et stratagème

Cours : Présentation du parcours théatre et stratagème. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  22 Février 2021  •  Cours  •  3 638 Mots (15 Pages)  •  759 Vues

Page 1 sur 15

PAROLE ET SEDUCTION(S)

Question : Quelles formes de séduction et quels pouvoirs de la Parole proposent ces deux célèbres récits ?

a) L'Odyssée, de Homère, vers la fin du VIIIᵉ siècle av. J.-C.

- Episode des sirènes (texte et images)

Circé a prévenu Ulysse du charme fatal des Sirènes : celui qui écoute leurs chants est perdu. Désireux malgré tout d'entendre ces tentatrices, Ulysse se fait attacher au mât de son navire après avoir bouché à la cire les oreilles de ses compagnons. Quand s'élèvent les voix enchanteresses, le héros cède à son désir et demande à être délivré. Au contraire, ses compagnons resserrent ses liens comme il l'avait lui-même prévu...

Extrait de l'épisode :

"Quand on eut déposé tous les agrès dans le navire, on se laissa conduire par le vent et le pilote. Je m’adressai alors à tous mes gens avec tristesse ; Amis, je ne veux pas qu’un ou deux de nous seulement connaissent les oracles de Circé la merveilleuse : je vous parlerai donc, que nous sachions tous ce qui peut nous perdre, et ce qui peut nous éviter la mort fatale. Circé nous donne pour premier conseil de fuir des Sirènes étranges l’herbe en fleur et les chansons ; moi seul puis écouter leur voix ; mais liez-moi par des liens douloureux, que je ne puisse pas bouger, debout .sur l’emplanture, attachez-y-moi par des cordes, et si je vous enjoins, vous presse de me détacher, il faudra redoubler l’emprise de mes liens !"

C’est ainsi longuement que j’enseignai mes compagnons. Cependant sans traîner, la barque robuste arrivait à l’île des Sirènes : un vent sans danger la poussait. Bientôt après ce vent tomba, le calme plat se fit souffle ; un dieu devait coucher les flots. L’équipage, debout, cargua les voiles du bateau, les déposa dans le profond navire et, s’asseyant aux rames, blanchit l’eau sous le bois de sapin. Moi, coupant en morceaux un grand cercle de cire, avec le glaive aigu, je le pétris de mes mains fortes ; il s’amollit bientôt, comme le voulait la puissance du Soleil et les feux du roi fils d’Hypérion. J’en bouchai les oreilles à l’un de mes gens après l’autre. Ils me lièrent pieds et mains dans le bateau, debout sur l’emplanture, en m’y attachant avec cordes ; puis, aux bancs, on battit des rames les eaux grises.

Mais, quand on s’en trouva à la portée du cri, passant en toute hâte, ce navire bondissant ne leur échappa point, qui entonnèrent un chant clair :

"Viens, Ulysse fameux, gloire éternelle de la Grèce, arrête ton navire afin d’écouter notre voix! Jamais aucun navire noir n’est passé là sans écouter de notre bouche de doux chants.

Puis on repart, charmé, lourd d’un plus lourd trésor de science. Nous savons en effet tout ce qu’en la plaine de Troie les Grecs et les Troyens ont souffert par ordre des dieux, nous savons tout ce qui advient sur la terre féconde…"

Elles disaient, lançant leur belle voix, et dans mon cœur, je brûlais d’écouter, priai mes gens d’ôter mes liens d’un signe des sourcils : ils se courbèrent sur leurs rames. Aussitôt, Euryloque et Périmède se levèrent, multipliant mes liens et leur donnant un nouveau tour. Quand nous les eûmes dépassées et quand enfin nous n’entendîmes plus ni leur voix ni leur chant, mes braves compagnons enlevèrent la cire dont j’avais bouché leurs oreilles, et défirent mes liens."

En complément, iconographie importante : https://www.ecosia.org/images?q=ulysse+et+les+sir%C3%A8nes

b) Les Mille et une nuit (extrait p.126)

Les Mille et Une Nuits (arabe : كتاب Kitāb ʾAlf Laylah wa-Laylah, trad. litt. : « le livre de mille et une nuits ») est un recueil anonyme de contes populaires d'origine arabe mais aussi persane et indienne écrit en langue arabe. Il est constitué de nombreux contes enchâssés et de personnages mis en miroir les uns par rapport aux autres.Voici une liste de quelques contes des Mille et Une Nuits parmi les plus connus. Certains ne sont pas issus des plus anciens manuscrits connus, mais ont été ajoutés par la suite. C'est le cas des voyages de Sindbad le marin », des aventures d'Ali Baba ou encore d'Aladin.

Schéhérazade, en cet endroit, s’apercevant qu’il était jour, et sachant que le sultan se levait de grand matin pour faire sa prière et tenir son conseil, cessa de parler. « Bon Dieu ! ma sœur, dit alors Dinarzade, que votre conte est merveilleux ! » « La suite en est encore plus surprenante, répondit Schéhérazade, et vous en tomberiez d’accord, si le sultan voulait me laisser vivre encore aujourd’hui et me donner la permission de vous la raconter la nuit prochaine. » Schahriar, qui avait écouté Schéhérazade avec plaisir, dit en lui-même : « J’attendrai jusqu’à demain ; je la ferai toujours bien mourir quand j’aurai entendu la fin de son conte. » Ayant donc pris la résolution de ne pas faire ôter la vie à Schéhérazade ce jour-là, il se leva pour faire sa prière et aller au conseil.

 

Pendant ce temps-là le grand-vizir était dans une inquiétude cruelle. Au lieu de goûter la douceur du sommeil, il avait passé la nuit à soupirer et à plaindre le sort de sa fille, dont il devait être le bourreau. Mais si dans cette triste attente il craignait la vue du sultan, il fut agréablement surpris, lorsqu’il vit que ce prince entrait au conseil, sans lui donner l’ordre funeste qu’il en attendait.

 

Le sultan, selon sa coutume, passa la journée à régler les affaires de son empire ; et quand la nuit fut venue, il coucha encore avec Schéhérazade. Le lendemain avant que le jour parût, Dinarzade ne manqua pas de s’adresser à sa sœur, et de lui dire   « Ma chère sœur, si vous ne dormez pas, je vous supplie, en attendant le jour qui paraîtra bientôt, de continuer le conte d’hier. » Le sultan n’attendit pas que Schéhérazade lui en demandât la permission. « Achevez, lui dit-il, le conte du génie et du marchand, je suis curieux d’en entendre la fin. » Schéhérazade prit alors la parole, et continua son conte dans ces termes ...

Et au théâtre …

Scènes de déclarations d'amour : la parole entre sincérité et mensonge

Consigne : indiquez quel degré de sincérité, de mensonge

...

Télécharger au format  txt (23.2 Kb)   pdf (71.5 Kb)   docx (23.3 Kb)  
Voir 14 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com